كيف تقول "عاش خلال" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “عاش خلال” هي “sobrevivió” — B1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
El perro sobrevivió al incendio gracias a los bomberos.
نجا الكلب من الحريق بفضل رجال الإطفاء.
¿Cómo sobrevivió usted a la guerra? Fue terrible.
كيف نجوت من الحرب؟ لقد كانت مروعة.
Ella sobrevivió a todos sus hermanos, vivió 100 años.
عاشت أطول من جميع أشقائها؛ عاشت 100 عام.
زمن الماضي البسيط
صيغة 'sobrevivió' تخبرك أن فعل النجاة حدث مرة واحدة وانتهى تمامًا في الماضي.
استخدام حرف الجر 'A'
عند ذكر ما تم النجاة منه، تستخدم اللغة الإسبانية دائمًا تقريبًا حرف الجر 'a' (إلى) مباشرة قبل الخطر: 'Sobrevivió al accidente' (نجا من الحادث).
الخلط بين الماضي البسيط والماضي المستمر
خطأ: “استخدام 'sobrevivía' لحدث واحد.”
التصحيح: استخدم 'sobrevivió' (الماضي البسيط) لحدث محدد ومكتمل، مثل 'Sobrevivió el terremoto.' استخدم 'sobrevivía' (الماضي المستمر) فقط لوصف كيفية عيشهم لفترة طويلة.
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.