كيف تقول "لقد تبادلتَ" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “لقد تبادلتَ” هي “cambiaste” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
¿Por qué cambiaste el plan a última hora?
لماذا غيّرتَ الخطة في اللحظة الأخيرة؟
Ayer cambiaste tu camiseta por una azul.
بالأمس بدّلتَ قميصك بآخر أزرق.
¡Guau! Cambiaste mucho desde la escuela.
واو! لقد تغيّرتَ كثيرًا منذ المدرسة.
الفعل الماضي للشخص المخاطب (أنت)
هذا التصريف، 'cambiaste'، يخبرنا أنك (أنت، بصيغة غير رسمية) أكملتَ فعل التغيير في وقت محدد في الماضي. إنه زمن الماضي البسيط (Pretérito Perfecto Simple).
نمط الأفعال المنتظمة المنتهية بـ -AR
فعل 'cambiar' سهل لأنه يتبع النمط المنتظم للأفعال المنتهية بـ -AR. فقط احذف -AR وأضف '-aste' لصيغة المخاطب (أنت) في الماضي البسيط.
الماضي البسيط مقابل الماضي المستمر
خطأ: “استخدام 'cambiabas' عند وصف فعل واحد مكتمل.”
التصحيح: استخدم 'cambiaste' (الماضي البسيط) للأفعال المكتملة في الماضي (مثال: 'لقد غيّرتَ حذاءك'). استخدم 'cambiabas' (الماضي المستمر) للعادات أو الأوصاف (مثال: 'كنت تغيّر حذاءك كثيرًا').
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.