كيف تقول "وافق على" بالإسبانية
الكلمة الإسبانية لـ “وافق على” هي “aceptó” — A1 مستوى. هذه كلمة شائعة جدا في الإسبانية اليومية.

أمثلة
Ella aceptó el premio con una sonrisa.
لقد قبلت الجائزة بابتسامة.
Mi jefe aceptó la renuncia de Juan ayer.
قبل رئيسي استقالة خوان بالأمس.
Usted aceptó las condiciones antes de firmar el contrato.
لقد قبلتَ الشروط قبل توقيع العقد.
فعل تام في الماضي
هذا التصريف، 'aceptó'، هو صيغة الماضي البسيط (تسمى preterite). يوضح أن الفعل بدأ وانتهى في وقت محدد في الماضي، مثل قبول عرض بالأمس.
علامة التشكيل (الأكسنت)
علامة التشكيل فوق حرف 'ó' ضرورية! إنها تشير إلى أن النبرة تقع بقوة على المقطع الأخير، وهو أمر شائع في صيغة 'él/ella/usted' في الماضي البسيط.
الخلط بين أزمنة الماضي
خطأ: “استخدام 'aceptaba' عندما تقصد 'aceptó'.”
التصحيح: 'Aceptó' تعني أن الفعل انتهى (مثال: 'لقد قبلت الهدية'). 'Aceptaba' تعني أن الفعل كان مستمرًا أو معتادًا في الماضي (مثال: 'كانت تقبل دائمًا الهدايا').
تعلّم الإسبانية مع Inklingo
قصص تفاعلية، تعلّم مخصص، والمزيد.