「君が読む」のスペイン語
のスペイン語は “君が読む” です “lees” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1
二人称単数・親称(tú)の現在形

例文
¿Qué lees en tu tiempo libre?
暇な時に何を読みますか?
Si lees este libro, entenderás la historia.
もしこの本を読めば、その話がわかるでしょう。
Parece que lees la mente, porque justo iba a preguntar eso.
ちょうどそれを聞こうとしていたところだから、君は人の心を読めるようだね。
「Tú」の使い方
「Lees」は、友人、家族、子供など、親しい相手一人に直接話しかけるときに使う形です。上司や見知らぬ人など、丁寧な相手に話す場合は「usted lee」を使います。
継続的な動作としての読書
スペイン語では、「lees」は習慣的な「君は読む」と、まさに今行っている「君は読んでいる」の両方を意味できます。進行中の性質を強調したい場合は、「estar」を付け加えて「Estás leyendo」と言うのが一般的です。
過去分詞のアクセント記号を忘れること
間違い: “He leido (私は読んだことがある)”
正しい表現: He leído。アクセント記号(アセント)は母音を分離し、単語が2音節(le-í-do)であることを保証するために不可欠で、1音節(lei-do)になるのを防ぎます。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。