「君は書きましたか」のスペイン語
のスペイン語は “君は書きましたか” です “escribiste” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
VerbA1

例文
¿Tú escribiste esa carta anoche?
君は昨夜、あの手紙を書きましたか?
Escribiste un mensaje muy bonito por mi cumpleaños.
君は私の誕生日にとても素敵なメッセージを書いたね。
No escribiste los apuntes, así que no tienes la información.
君はメモを書かなかったから、情報を持っていない。
完了した動作のための点過去(Pretérito)
「Escribiste」は点過去(Pretérito)形を使用します。これは、過去の特定の一時点(例:「昨日」「先週」)で始まり完全に終了した動作を表すために使われます。
「Tú」の形
この形は、親しい間柄の一人(友人、家族、子供など)に直接話しかける場合に使用されます。日本語の「君は」「あなたは(親しい相手に)」に相当します。
点過去と線過去の混同
間違い: “「escribiste」(点過去)と言うべきところで「escribías」(線過去)を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「昨日レポートを書いた」という一度きりの完了した動作には「escribiste」を使います。「詩をよく書いていた」という過去の習慣や描写には「escribías」を使います。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。