「時間を過ごした」のスペイン語
のスペイン語は “時間を過ごした” です “viví” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
verbA1

例文
Viví en México durante tres años.
私はメキシコに3年間住んでいました。
Ese día viví un momento inolvidable.
その日、私は忘れられない瞬間を経験しました。
Viví feliz en esa casa.
私はその家で幸せに暮らしました。
「私」の一人称過去形
この単語は、過去のある特定の出来事や完了した期間について話すときの動詞 'vivir' の「私」の形です(点過去)。日本語の「~した」に相当します。
アクセント記号の重要性
最後の 'í' の上のアクセント記号(アセント)を忘れないでください。これがなければ標準的なスペイン語では存在せず、最後の音節を強調する必要があることを示します(ビ・ビー)。
'Vivo' と 'Viví' の混同
間違い: “「スペインに住んでいた」と言いたいのに「Vivo en España」と言ってしまうこと。”
正しい表現: 現在形の「住んでいる」には「Vivo」を使い、過去形の「住んでいた」には「Viví」を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。