Inklingo

「~という結果になった」のスペイン語

Japanese → スペイン語

salió

Verb (B1)B1Neutral
物事が最終的にどうなったか、良い結果になったか悪い結果になったかを表す場合に使います。「結局~になった」という意味合いが強いです。

例文

Al final, todo salió bien.

結局、すべてがうまくいきました。

causó

Verb (B1)B1Neutral
ある出来事が原因となって、特定の(しばしば否定的な)結果を引き起こしたことを表す場合に「~を引き起こした」「~をもたらした」という意味で使います。

例文

La tormenta causó daños significativos en la costa.

その嵐は沿岸にかなりの被害をもたらした。

「salió」と「causó」の使い分け

「salió」は結果そのものに焦点を当て、「causó」は原因と結果の関係性を強調します。単に「~という結果になった」と状況を説明したい場合は「salió」を、ある事柄が原因でそうなったと示したい場合は「causó」を使うと区別しやすいでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。