「妖術」のスペイン語
のスペイン語は “妖術” です “brujería” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
nounB1

例文
En la Edad Media, mucha gente tenía miedo a la brujería.
中世には、多くの人々が魔術を恐れていました。
No creo en la brujería, pero ese truco de cartas fue impresionante.
私は魔術を信じませんが、あのカードマジックは素晴らしかったです。
Dicen que el éxito de ese equipo es cosa de brujería.
あのチームの成功は、魔法/魔術のようなものだと言われている。
常に「La」
この単語は常に女性に関連付けられます。男性の魔法使いの魔法について話している場合でも、「la brujería」を使用します。
抽象的な概念
スペイン語では、英語では使われない場合でも、「brujería」の前に「la」(定冠詞)をよく使います。「魔術を信じない」(No creo en la brujería)と言う場合などです。
「マジック」に使う
間違い: “ステージマジシャンのために「brujería」を使用すること。”
正しい表現: ステージパフォーマンスには「magia」または「ilusionismo」を使用してください。「brujería」は、より超自然的または暗いものを意味します。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。