「私たちは死ぬ」のスペイン語
のスペイン語は “私たちは死ぬ” です “morimos” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2
現在の動作または一般的な真実

例文
Todos morimos al final de la historia.
物語の最後には、私たちは皆死ぬ。
Ayer casi morimos de frío en la montaña.
昨日、私たちは山で寒さで死にかけた。
二重の意味を持つ時制
スペイン語では、-ir動詞の「私たち」の形は現在形と過去形で全く同じです。どちらが使われているかは、文中の他の単語(「昨日」や「いつも」など)を見て判断する必要があります。
「死ぬ」と「死んでいる」の混同
間違い: “morimos”
正しい表現: estamos muertos
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。