How to Say "나는 속였다" in Spanish
The Spanish word for “나는 속였다” is “robé” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.
Korean → SpanishA2
verbA2

Examples
Anoche robé el show con mi actuación.
지난 밤 나는 내 공연으로 주목을 훔쳤다.
Yo nunca robé dinero de la caja.
나는 계산대에서 돈을 훔친 적이 없다.
Robé un par de horas libres para leer un libro.
나는 책을 읽기 위해 몇 시간의 자유 시간을 훔쳤다.
단순 과거 (원형부정사)
'Robé'는 '나'에 해당하는 단순 과거 시제 형태입니다. 이는 과거의 특정 시점에 완전히 시작되고 끝난 행동, 즉 '내가 했다'라고 말할 때 사용됩니다.
악센트 기호의 중요성
'é' 위의 악센트 기호는 필수적입니다. 이것이 없으면 'robe'는 '나는 훔친다'(소망을 나타내는 특별한 형태) 또는 '그/그녀가 훔친다'(역시 특별한 형태)를 의미하거나, '드레스'(명사)를 의미할 수 있습니다.
과거 시제 혼동
Mistake: “'Yo robé'를 의미할 때 'Yo robaba'를 사용하는 것.”
Correction: 단회적이고 완료된 행동('어제 지갑을 훔쳤다')에는 'robé'(단순 과거)를 사용하세요. 반복적인 행동이나 배경 묘사('그는 항상 작은 물건들을 훔치곤 했다')에는 'robaba'(미완료 과거)를 사용하세요.
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.