How to Say "이해하곤 했다" in Spanish
The Spanish word for “이해하곤 했다” is “entendía” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.
Korean → SpanishA2
verbA2
과거의 습관이나 능력을 나타낼 때

Examples
Yo no entendía nada de lo que decía el profesor.
나는 교수님이 말씀하시는 것을 전혀 이해하지 못했다.
Cuando era niño, entendía el francés pero no lo hablaba.
나는 어렸을 때 프랑스어를 이해했지만 말하지는 못했다.
Ella entendía que la situación era difícil.
그녀는 상황이 어렵다는 것을 이해했다.
'entendía'를 사용해야 하는 경우
'나는 규칙을 이해했다'(게임 내내)와 같이, 과거에 어느 정도 지속된 정신 상태를 묘사할 때 이 형태를 사용합니다.
이중 정체성
이 단어는 '나'(yo)와 '그/그녀/당신'(él/ella/usted) 모두에 대해 동일하게 사용됩니다. 누가 이해하는지는 문맥으로 알 수 있습니다!
Entendí vs. Entendía
Mistake: “과거의 일반적인 지식 상태를 묘사할 때 'entendí'를 사용하는 것.”
Correction: 지속적인 이해에는 'entendía'를 사용하세요. 'entendí'는 '이해했다' 또는 '깨달았다'는 특정 순간을 나타낼 때 사용합니다.
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.