How to Say "갓길에 대세요" in Spanish
The Spanish word for “갓길에 대세요” is “deténgase” — A2 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
¡Deténgase! No puede cruzar la línea amarilla.
멈추세요! 노란 선을 넘을 수 없습니다.
Por favor, deténgase un momento y escuche mi explicación.
잠시 멈추고 제 설명을 들어주세요.
El oficial le gritó: '¡Deténgase inmediatamente o abro fuego!'
경찰관이 그에게 소리쳤습니다: '즉시 멈추지 않으면 발포하겠다!'
정중한 명령과 '당신'(Usted) 형태
Deténgase는 정중하게 대하는 상대방(Usted)에게 직접 명령을 내릴 때 사용하는 표현입니다. 이 형태는 소망이나 바람을 나타낼 때도 사용되는 특별한 동사 형태입니다.
재귀적인 행동: '자신'을 멈추게 하다
동사가 detenerse (자신을 멈추게 하다)이기 때문에, 'se'(자신을 의미)는 긍정 명령문의 끝에 직접 붙어야 합니다. 그래서 이 단어가 길어진 것입니다!
왜 악센트 부호가 붙나요?
악센트 부호('é'에 붙은)는 강세를 올바른 음절(de-TÉN-ga-se)에 유지하기 위해 필요합니다. 이것이 없으면 강세가 잘못되어 세 번째 마지막 음절에 오게 됩니다.
정중체와 비격체 혼동
Mistake: “'tú'라고 부르는 친구에게 '¡Deténgase!'를 사용하는 것.”
Correction: 친구에게는 비격체인 '¡Detente!'를 사용하세요. '¡Deténgase!'는 어른이나 경찰관에게 말하는 것처럼 정중한 상황에 사용하세요.
움직임을 멈출 때 'se'를 잊는 것
Mistake: “¡Detenga el coche! (차를 멈춰라!)”
Correction: ¡Deténgase! (자신을 멈추거나 갓길에 대라는 의미). 'detenga el coche'라고 말하면 '차를 구금하다'라는 뜻이 되어 운전자에게 멈추라고 말하는 것보다 덜 자연스럽습니다.
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.