Jak powiedzieć "bawół" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “bawół” to “búfalo” — A2 poziom.

Przykłady
El búfalo de agua es esencial para la agricultura en Asia.
Bawół wodny jest niezbędny dla rolnictwa w Azji.
Vimos una manada de búfalos cruzando el río en el documental.
Widzieliśmy stado bawołów przeprawiających się przez rzekę w filmie dokumentalnym.
La carne de búfalo tiene menos grasa que la de vaca.
Mięso bawoła ma mniej tłuszczu niż wołowina.
Zasada akcentowania
W słowie 'búfalo' akcent pada na sylabę 'BÚ'. Ponieważ jest to trzecia sylaba od końca, hiszpańskie zasady nakazują, aby zawsze umieszczać nad nią znak akcentu.
Zawsze rodzaju męskiego
To konkretne słowo odnosi się do gatunku jako całości i używa rodzajników męskich, takich jak 'el' lub 'un', nawet jeśli nie znasz płci zwierzęcia.
Pomylenie z bizonem
Błąd: “Używanie 'bisonte' i 'búfalo' zamiennie w kontekstach naukowych.”
Poprawka: Chociaż w potocznej mowie jest to powszechne, 'bisonte' (bizon) to zwierzę z garbem z Ameryki/Europy, podczas gdy 'búfalo' (bawół) to zwierzę z Afryki/Azji.
Brak akcentu
Błąd: “Pisanie 'bufalo' bez akcentu.”
Poprawka: Zawsze pisz 'búfalo'. Bez akcentu słowo byłoby wymawiane inaczej (bu-FA-lo), co nie jest poprawnym słowem.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.