Jak powiedzieć "będzie przypadać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “będzie przypadać” to “caerá” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Este año, mi cumpleaños caerá en domingo.
W tym roku moje urodziny przypadną w niedzielę.
La fecha límite para el pago caerá la próxima semana.
Termin płatności będzie w przyszłym tygodniu.
La celebración caerá justo después de los exámenes finales.
Uroczystość odbędzie się zaraz po egzaminach końcowych.
Mówienie o datach
Mówiąc o tym, kiedy dzień lub wydarzenie przypada w kalendarzu, hiszpański używa 'caer', podczas gdy polski używa 'przypadać' lub 'wypadać': 'La fiesta caerá en viernes' (Impreza wypadnie w piątek).
Dosłowne tłumaczenie dat
Błąd: “Używanie 'ser' lub 'estar' dla dat kalendarzowych: 'Mi cumpleaños será en lunes.'”
Poprawka: Użyj 'caer', aby określić, na jaki dzień przypada data: 'Mi cumpleaños caerá en lunes.'
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.