Jak powiedzieć "przedawniony" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “przedawniony” to “inválido” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Lo siento, pero su billete de tren es inválido.
Przykro mi, ale Twój bilet kolejowy jest nieważny.
Ese código de descuento ya es inválido porque caducó ayer.
Ten kod rabatowy jest teraz nieważny, ponieważ wygasł wczoraj.
El juez decidió que el contrato era inválido.
Sędzia orzekł, że umowa była nieważna i niebyła.
Dopasowanie końcówki
Ponieważ to słowo opisuje rzeczownik, jego końcówka zmienia się, aby pasować do rodzaju gramatycznego tego, o czym mówisz. Użyj 'inválido' dla rzeczowników rodzaju męskiego (np. un billete - bilet) i 'inválida' dla rzeczowników rodzaju żeńskiego (np. una entrada - wejście).
Pozycja z 'Ser' vs 'Estar'
Zazwyczaj użyjesz 'es' (od czasownika 'ser'), mówiąc, że dokument jest z natury oficjalnie nieważny. Jednak 'está' (od 'estar') może być użyte, jeśli stał się nieważny z powodu konkretnego zdarzenia lub uszkodzenia.
Uwaga na fałszywych przyjaciół
Błąd: “Używanie 'inválido' w znaczeniu 'bezcenny'.”
Poprawka: W języku angielskim 'invaluable' oznacza niezwykle cenny. W języku hiszpańskim 'inválido' oznacza ściśle 'nieprawidłowy' lub 'niepełnosprawny'. Aby powiedzieć, że coś jest bezcenne, użyj 'invalorable'.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.