Inklingo

Jak powiedzieć "przesunęła" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceprzesunęłato movióA2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA2

movió

verbA2
Osoba pchająca dużą drewnianą skrzynię po podłodze.

Przykłady

Ella movió la mesa al rincón.

Przeniosła stół do kąta.

El viento movió las ramas de los árboles.

Wiatr poruszył gałęziami drzewa.

Él movió la cabeza para decir que no.

Potrząsnął głową na znak odmowy.

Znak akcentu ma znaczenie

Akcent nad 'ó' informuje, że czynność została wykonana przez kogoś innego (on/ona/ono) w przeszłości. Bez akcentu nie jest to poprawna forma czasownika w tym kontekście!

Zakończone czynności

Ten czasownik używany jest do opisu czynności, które miały miejsce w określonym momencie i zostały zakończone.

Przenoszenie vs. Poruszanie się

Błąd:Używanie 'movió', gdy chcemy powiedzieć 'on sam się poruszył'.

Poprawka: Powiedz 'se movió', jeśli osoba zmieniła swoją własną pozycję, a 'movió', jeśli przeniosła jakiś przedmiot, np. krzesło.

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.