Inklingo

Jak powiedzieć "remake" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczająceremaketo adaptaciónB1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiB1
nounB1
Scena teatralna z czerwonymi zasłonami i drewnianym stołkiem w świetle reflektora.

Przykłady

Esta película es una adaptación de una novela famosa.

Ten film to adaptacja znanej powieści.

La adaptación teatral fue un gran éxito.

Adaptacja sceniczna odniosła wielki sukces.

Prefiero el libro original a la adaptación al cine.

Wolę oryginalną książkę od adaptacji filmowej.

Zgodność przymiotnika

Ponieważ 'adaptación' jest rodzaju żeńskiego, każde słowo je opisujące musi również kończyć się na 'a', jak 'adaptación buenA'.

Użycie 'de' vs 'al'

Błąd:La adaptación del cine.

Poprawka: La adaptación al cine. Użyj 'de' dla źródła (książki) i 'al' dla celu (filmu).

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.