Jak powiedzieć "wpadłem na" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wpadłem na” to “encontré” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.
Polish → hiszpańskiA2
VerbA2

Przykłady
Ayer encontré a tu hermana en la biblioteca.
Wczoraj spotkałem twoją siostrę w bibliotece.
Qué sorpresa, ¡encontré a mi antiguo jefe en el avión!
Co za niespodzianka, wpadłem na mojego starego szefa w samolocie!
„Encontré” vs. „Conocí”
Błąd: “Używanie „encontré” do mówienia o pierwszym spotkaniu z kimś.”
Poprawka: Użyj „conocí” na określenie pierwszego spotkania z kimś (poznania go), a „encontré” do opisania sytuacji, gdy przypadkiem spotykasz kogoś, kogo już znasz. Na przykład: „Conocí a mi esposo en 2010” (Poznałem mojego męża w 2010 roku).
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.