Jak powiedzieć "zapytałem" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zapytałem” to “pregunté” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Pregunté por la hora en la calle.
Zapytałem na ulicy o godzinę.
Yo pregunté si el museo abría los domingos.
Zapytałem, czy muzeum otwierało się w niedziele.
Le pregunté directamente por qué llegó tarde.
Zapytałem go bezpośrednio, dlaczego się spóźnił.
Czas przeszły dokonany (Pretérito Perfecto Simple)
Forma „pregunté” używana jest do opisania czynności, które rozpoczęły się i zakończyły w konkretnym momencie w przeszłości, jak pojedyncze wydarzenie. Pomyśl o tym jak o „już zapytałem”.
Akcent w formie „yo”
Znak akcentu nad „é” jest kluczowy! Wskazuje, że nacisk pada na ostatnią sylabę, co jest typowe dla formy „yo” (ja) w czasie przeszłym dokonanym dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar.
Pytanie vs. Prośba
Błąd: “I asked for the water: 'Pregunté el agua.'”
Poprawka: Użyj 'pedí el agua'. Pamiętaj: 'preguntar' służy do zadawania pytań lub uzyskiwania informacji; 'pedir' służy do proszenia o rzeczy.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.