Jak powiedzieć "zastawić" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zastawić” to “empeñar” — B1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
Tuvo que empeñar su reloj para pagar la renta.
Musiał zastawić swój zegarek, żeby zapłacić czynsz.
Empeñé mi palabra de que terminaría el trabajo a tiempo.
Zobowiązałem się słowem, że skończę pracę na czas.
No quiero empeñar mis joyas familiares.
Nie chcę zastawiać mojej rodzinnej biżuterii.
Kiedy obiekt zmienia znaczenie
Jeśli użyjesz tego słowa z fizycznym przedmiotem (jak pierścionek), oznacza to jego zastawienie. Jeśli użyjesz go z abstrakcyjnym pojęciem (jak słowo lub honor), oznacza to złożenie uroczystej obietnicy.
Mylenie z „wykonywać”
Błąd: “Używanie „empeñar” do powiedzenia, że wykonałeś rolę.”
Poprawka: Użyj „desempeñar” do wykonywania roli lub pracy. „Empeñar” służy wyłącznie do zastawiania lub zobowiązywania się.
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.