بئر نجران: من يشرب منه لا يعودB1Myths & LegendsUpdated 1 jan. 1980Listen to the whole story3 nyckelordNyckelordförrådفِي نَجْرَانَ، فِي قَلْبِ الْجَزِيرَةِ الْعَرَبِيَّةِ، تُوجَدُ بِئْرٌ قَدِيمَةٌ يَقُولُ النَّاسُ عَنْهَا: "مَنْ يَشْرَبْ مِنْهَا لَا يَعُودُ." لَا أَحَدَ يَعْرِفُ بِالتَّحْدِيدِ مِنْ مَتَى بَدَأَتْ هٰذِهِ الْقِصَّةُ، وَلَكِنَّ الْجَدَّةَ فَاطِمَةَ كَانَتْ تَحْكِيهَا لِكُلِّ مَنْ يَزُورُ قَرْيَتَهَا الصَّغِيرَةَ.Översätt styckeفِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ، جَمَعَتْ فَاطِمَةُ أَحْفَادَهَا حَوْلَ النَّارِ وَقَالَتْ: "أُرِيدُ أَنْ أُحَدِّثَكُمْ عَنْ سَالِمٍ، الرَّجُلِ الَّذِي شَرِبَ مِنْ بِئْرِ نَجْرَانَ." كَانَ سَالِمٌ تَاجِرًا يُسَافِرُ بَيْنَ الْمُدُنِ. فِي يَوْمٍ مِنَ الْأَيَّامِ، ضَلَّ طَرِيقَهُ فِي الصَّحْرَاءِ. سَارَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ بِلَا مَاءٍ، حَتَّى شَعَرَ أَنَّ الْمَوْتَ قَرِيبٌ.Översätt styckeوَفَجْأَةً، رَأَى نَخْلَةً صَغِيرَةً، وَتَحْتَهَا بِئْرٌ قَدِيمَةٌ. اقْتَرَبَ مِنْهُ رَجُلٌ عَجُوزٌ كَانَ يَجْلِسُ هُنَاكَ، وَقَالَ لَهُ: "لَا تَشْرَبْ مِنْ هٰذِهِ الْبِئْرِ إِلَّا إِذَا كُنْتَ مُسْتَعِدًّا لِقَبُولِ الْقَاعِدَةِ." سَأَلَهُ سَالِمٌ: "مَا هِيَ الْقَاعِدَةُ؟" أَجَابَ الْعَجُوزُ: "مَنْ يَشْرَبْ مِنْ هٰذِهِ الْبِئْرِ، لَا يَعُودُ إِلَى حَيَاتِهِ الْقَدِيمَةِ أَبَدًا. سَيَبْقَى فِي وَادِي نَجْرَانَ إِلَى الْأَبَدِ."Översätt styckeكَانَ سَالِمٌ يَشْعُرُ بِعَطَشٍ شَدِيدٍ، وَكَانَ يَعْرِفُ أَنَّهُ سَيَمُوتُ إِذَا لَمْ يَشْرَبْ. فَكَّرَ فِي أَهْلِهِ، فِي بَيْتِهِ، فِي الْمَدِينَةِ الَّتِي تَرَكَهَا. لَكِنَّ الْمَوْتَ كَانَ أَقْرَبَ مِنْ كُلِّ تِلْكَ الذِّكْرَيَاتِ. فَشَرِبَ.Översätt styckeفِي الْيَوْمِ التَّالِي، حَاوَلَ أَنْ يَرْحَلَ. سَارَ فِي الطَّرِيقِ الَّذِي جَاءَ مِنْهُ، وَلَكِنَّهُ وَجَدَ نَفْسَهُ، بَعْدَ سَاعَاتٍ طَوِيلَةٍ، أَمَامَ الْبِئْرِ نَفْسِهَا مِنْ جَدِيدٍ! جَرَّبَ طُرُقًا أُخْرَى، وَلَكِنَّ كُلَّ طَرِيقٍ كَانَ يُعِيدُهُ إِلَى نَفْسِ الْمَكَانِ.Översätt styckeفِي الْبِدَايَةِ، شَعَرَ سَالِمٌ بِغَضَبٍ شَدِيدٍ وَبِخَوْفٍ مِنَ الْمُسْتَقْبَلِ. لَمْ يَفْهَمْ كَيْفَ يُمْكِنُ لِبِئْرٍ أَنْ تَحْبِسَ رَجُلًا فِي مَكَانٍ وَاحِدٍ. وَلَكِنْ مَعَ مُرُورِ الْأَسَابِيعِ، بَدَأَ يَتَعَرَّفُ عَلَى أَهْلِ الْوَادِي. سَاعَدُوهُ، وَشَارَكُوهُ طَعَامَهُمْ، وَعَلَّمُوهُ طُرُقَ الزِّرَاعَةِ فِي تِلْكَ الْأَرْضِ الصَّعْبَةِ.Översätt styckeبَعْدَ سَنَةٍ، تَزَوَّجَ سَالِمٌ مِنِ امْرَأَةٍ مِنَ الْوَادِي، وَبَنَى بَيْتًا، وَأَصْبَحَ جُزْءًا مِنْ تِلْكَ الْأَرْضِ. لَمْ يَعُدْ يُفَكِّرُ فِي الرَّحِيلِ. وَعِنْدَمَا سَأَلَهُ أَحَدُ الْغُرَبَاءِ يَوْمًا: "أَلَا تَنْدَمُ عَلَى شُرْبِ مَاءِ تِلْكَ الْبِئْرِ؟" أَجَابَ سَالِمٌ بِابْتِسَامَةٍ: "فِي الْبِدَايَةِ، كُنْتَ أَظُنُّ أَنَّنِي خَسِرْتُ حَيَاتِي. الْآنَ أَعْرِفُ أَنَّنِي وَجَدْتُ حَيَاةً أُخْرَى، وَرُبَّمَا أَفْضَلَ."Översätt styckeعَادَتْ فَاطِمَةُ إِلَى أَحْفَادِهَا، وَنَظَرَتْ إِلَيْهِمْ بِعُيُونٍ هَادِئَةٍ، وَقَالَتْ: "سَالِمٌ كَانَ جَدِّي الْأَكْبَرَ. وَأَنَا، وَأَنْتُمْ، مِنْ نَسْلِهِ. الْبِئْرُ لَمْ تَأْخُذْ مِنْهُ شَيْئًا... بَلْ أَعْطَتْهُ وَطَنًا جَدِيدًا." صَمَتَ الْأَحْفَادُ لِلَحْظَةٍ، ثُمَّ سَأَلَ أَصْغَرُهُمْ: "وَهَلِ الْبِئْرُ مَوْجُودَةٌ إِلَى الْآنَ؟" اِبْتَسَمَتْ فَاطِمَةُ وَقَالَتْ: "مَنْ يَعْرِفُ؟ رُبَّمَا سَتَجِدُهَا يَوْمًا، إِنْ كَانَ قَلْبُكَ مُسْتَعِدًّا لِقَاعِدَتِهَا."Översätt styckeBerättelser för nybörjareGraderade läsareKorta berättelserMyths & Legends storiesAppen har 200+ Arabic berättelser. Fortsätt läsa.Fortsätt i appenGratis att prova · iOS & AndroidFörståelsekontrollComprehension Questions0 of 3 besvarad1What happens to someone who drinks from the well in Najran?AThey become wealthy immediately.BThey can never return to their old life.CThey instantly fall asleep for a hundred years.2Why did Salem drink from the well?AHe was lost and thirsty, and death seemed closer than his memories.BHe wanted to start a business in the desert.CThe old man forced him to drink it.3How did Salem feel about his life in the valley after some time?AHe regretted it and tried to escape every day.BHe felt he had found another, perhaps better, life.CHe was angry because he couldn't see his family again.Kontrollera din förståelse innan du går vidare.ResetKontrollera svar