Kinesiska berättelser
Läs 3 A1 Myths & Legends kinesiska berättelser med elevvänligt ljud, bilder, ordförråd och förståelseträning.
Var och en av dessa 3 berättelser är skriven på A1-nivå kring myths & legends-teman, så du bygger ordförråd i sammanhang medan du läser Chinese som du faktiskt kan förstå. Läs en gång för att få en uppfattning, tryck sedan på ett okänt ord för en omedelbar översättning. De flesta berättelser här inkluderar ljudberättelse av modersmålstalare – läs först, lyssna sedan igen för att koppla stavning med uttal.

两位门神子时换岗的规矩
A young boy learns the importance of following tradition when he hears his family's protective door gods changing shifts.

端午躲午的那道朱砂符
A young boy named Ah Fu learns about the tradition of using cinnabar marks to stay safe during the Dragon Boat Festival.

河神只收单数的贡品
A story about a girl named Xiaomei who learns the importance of following the rules of the river god to help her sick father.
Myths & Legends berättelser på andra nivåer
Rätt ämne, fel svårighetsgrad? Läs samma tema en nivå upp eller ner.
Hur man läser A1 Myths & Legends berättelser
På A1, leta efter högfrekventa vardagsord: hälsningar, familj, mat, platser. Dessa berättelser upprepar medvetet kärnord, så att läsa om samma berättelse två eller tre gånger är ett av de snabbaste sätten att få nybörjarordförrådet att fastna.
Läs varje berättelse två gånger: en gång för huvudidén utan att stanna, sedan igen medan du trycker på de markerade orden. Avsluta med förståelsefrågorna – om du får de flesta svar rätt läser du på rätt nivå. När en berättelse börjar kännas lätt, gå upp en nivå med länkarna ovan.