Kinesiska berättelser
Läs 3 A2 Myths & Legends kinesiska berättelser med elevvänligt ljud, bilder, ordförråd och förståelseträning.
Var och en av dessa 3 berättelser är skriven på A2-nivå kring myths & legends-teman, så du bygger ordförråd i sammanhang medan du läser Chinese som du faktiskt kan förstå. Läs en gång för att få en uppfattning, tryck sedan på ett okänt ord för en omedelbar översättning. De flesta berättelser här inkluderar ljudberättelse av modersmålstalare – läs först, lyssna sedan igen för att koppla stavning med uttal.

灶王爷上天前吃的那块糖
Svensk beskrivning

夸父追日路上扔下的拐杖
A story about a giant named Kua Fu who tries to catch the sun and leaves behind a special gift for others.

孟婆汤只能喝一半的规矩
A young woman learns the rules of the Bridge of Forgetfulness and finds a way to keep a small spark of love for her next life.
Myths & Legends berättelser på andra nivåer
Rätt ämne, fel svårighetsgrad? Läs samma tema en nivå upp eller ner.
Hur man läser A2 Myths & Legends berättelser
På A2 kan du följa längre scener och enkel dialog. Var uppmärksam på bindningsord (och, men, eftersom, sedan) och verb i dåtid – de driver handlingen, och att lägga märke till dem i en berättelse fungerar mycket bättre än att bara memorera konjugationstabeller.
Läs varje berättelse två gånger: en gång för huvudidén utan att stanna, sedan igen medan du trycker på de markerade orden. Avsluta med förståelsefrågorna – om du får de flesta svar rätt läser du på rätt nivå. När en berättelse börjar kännas lätt, gå upp en nivå med länkarna ovan.