Italienska berättelser för nybörjare
Enkla italienska berättelser på A0, A1 och A2-nivå med ljud, bilder, nyckelord och korta förståelsetester.
A0 Italienska berättelser

Il Cinghiale sotto la Finestra
En kort berättelse om en pojke vid namn Marco som upptäcker ett vildsvin och hennes unge under sitt fönster.

La Sedia Vuota a Capodanno
En kort berättelse om en familj som återförenas för en speciell nyårsmiddag.

Il Sale sulla Soglia
En mormor använder en speciell tradition för att hålla sitt hem säkert, och hennes barnbarn lär sig om dess magi.

Il Mandolino Appeso alla Porta
En berättelse om en ung flicka som upptäcker en vacker gammal mandolin hängande på en dörr i sitt hem.

Il Pacco sul Portone Sbagliato
En hjälpsam granne upptäcker ett felaktigt levererat paket och ser till att det når sin rätta ägare.

La Fontana che Non Si Asciuga Mai
En törstig flicka upptäcker en magisk fontän i parken som aldrig sinar.

La Freccia Sbagliata di Venezia
En resenär i Venedig följer fel vägbeskrivningar och hittar till slut rätt.

Il Falco che Nidificò sul Duomo
En ung flicka ser en falk bygga ett bo och föda upp sina ungar på en stadskatedral.

Il Cane che Tornò Solo
En vänlig man hjälper en liten bortsprungen hund att hitta sin ägare i en lokal park.

Il Pallone nel Canneto
En berättelse om en pojke som tappar bort sin boll i vassen och hittar den med hjälp av en vän.

La Gondola sul Tetto
En märklig berättelse om en man som hittar ett ovanligt föremål på ett hotelltak.

L'Arancia Amara di Palermo
En mormor lär sitt barnbarn hur man förvandlar en bitter apelsin till en läcker godsak.

La Maglia Troppo Grande
Luca är taggad inför sin fotbollsmatch, men hans nya tröja är lite för stor för honom.

La Moneta Trovata nell'Orto
En ung pojke vid namn Marco gör en spännande upptäckt när han gräver i sin trädgård.
A1 Italienska berättelser

Il Gusto Mancante
Sofia försöker återskapa sin mormors speciella pastasås till en familjemiddag.

Il Giardino di Re Laurino
En legend om varför Dolomiterna blir röda i gryningen och skymningen på grund av en dvärgkungs magiska rosor.

La Luce Accesa nella Casa Vuota
En ung kvinna märker ett märkligt ljus i sin grannes hus och upptäcker vem som besöker.

Il Forno che Non Si è Mai Spento
En ung pojke upptäcker hemligheten bakom sin mormors bageriugn och arvet den bär på.

Il Podio Scambiato
En berättelse om två löpare, Luca och Marco, vars tävlingsresultat omprövas efter målfoto.

Il Citofono che Non Risponde
En ung kvinna vid namn Sara besöker sin granne Signora Pina och blir orolig när hon inte öppnar dörren.

Il Lupo che Scese a Valle
En gammal varg stiger ner från de snöiga bergen för att hitta mat i en lugn by.

La Nota Stonata del Coro
En berättelse om en pojke vid namn Marco som hjälper en nervös sångare att hitta sitt självförtroende under en körövning.

La Macchina di Leonardo che Non Volò
En berättelse om en ung pojke vid namn Marco som observerar Leonardo da Vinci när han försöker bygga en flygmaskin.

Il Messaggio Mandato alla Persona Sbagliata
En ung kvinna råkar skicka ett personligt meddelande till killen hon gillar istället för till sin bästa vän.

L'Inquilino che Nessuno Vide Mai
En nyfiken kvinna vid namn Anna upptäcker identiteten på sin mystiska granne genom små vänliga handlingar.

Il Caruggio che Non Vede il Sole
Sara navigerar Genua's smala och mörka gränder för att hitta stadens bästa focaccia-butik med hjälp av en lokalbo.

I Cugini dell'Estate Lontana
En ung flicka vid namn Chiara återförenas med sin kusin Diego efter flera år ifrån varandra och försöker ställa till rätta ett misstag från det förflutna.
A2 Italienska berättelser

L'Ultima Bottega di San Gregorio Armeno
En ung flicka vid namn Sofia letar efter en traditionell hantverkare för att reparera en trasig herdfigur till sin mormor.

La Faccia sul Muro che Ritorna
En kvinna som bor i en byggnad i Bologna upptäcker en mystisk teckning på sin hallvägg och får höra den gripande historien bakom den.

La Modella di Tre Maestri
En berättelse om en modell vid namn Elena som inspirerar tre olika målare i Florens att se henne på unika sätt.

L'Ombrello Restituito Troppo Tardi
En kort berättelse om en kvinna som lämnar sin stad efter att ha väntat för länge på att en granne ska lämna tillbaka hennes lånade paraply.

La Fermata Sbagliata
En kvinna lär sig att ett misstag kan leda till en oväntad möjlighet.

Il Fioretto Rotto Prima della Finale
En ung fäktare vid namn Marco står inför en utmaning när hans vapen går sönder strax före sin första regionala final, men hjälp kommer från en oväntad källa.

La Sirena che Guardava Mergellina
En berättelse om en sjöjungfru som vakar över en fiskare i Neapel och måste välja mellan sin egen säkerhet och hans liv.

La Fotografia Girata verso il Muro
Två systrar hittar ett sätt att hantera smärtan av ett uppbrott genom en liten, meningsfull gest som involverar ett fotografi.

Il Gatto che Aspettava alla Stazione
En gripande historia om en lojal katt som väntar på en liten tågstation på sin ägare som aldrig kommer tillbaka.

Il Miele dell'Ape Nera di Sicilia
En ung kvinna besöker sin mormor på Sicilien och lär sig värdet av tradition och enkelhet genom en ovanlig burk honung.

Il Cioccolato di Modica che Non Si Scioglie
Sara upptäcker den unika historien och hemligheten bakom chokladen som hennes farfar tillverkar på Sicilien.

Il Soldato che Portò i Semi a Casa
En soldat håller ett löfte till sin mamma genom att ta med sig tomatfrön hem efter kriget.

La Nebbia sul Fiume Po
En ung kvinna vid namn Elena trotsar den farliga dimman på floden Po för att hämta sin farfars gamla fiskenät.

Il Bambino che Aprì la Porta ai Garibaldini
En ung pojke vid namn Nino fattar ett svårt beslut som förändrar förloppet av ett historiskt ögonblick i Palermo.

Il Cantastorie che Perse la Voce
En talangfull siciliansk sagoberättare ställs inför en utmaning när han tappar rösten strax före en mycket efterlängtad föreställning.