Lyssna med texten
Läs först med medan du lyssnar. Att matcha ljud med skrivna ord tränar ditt öra att bryta strömmen av koreanska i riktiga ord.
Träna ditt öra med 78 koreanska berättelser berättade av modersmålstalare – varje berättelse visas med hela texten så att du kan lyssna och läsa med. Från långsam, tydlig A0-berättelse till naturlig hastighet B2, detta är graderad lyssningsträning som växer med dig, med inbyggt nyckelordförråd och förståelsequiz.
▶ NarratedLyssningen växer snabbast när du parar ihop ljud med text och sedan gradvis tar bort texten.
Läs först med medan du lyssnar. Att matcha ljud med skrivna ord tränar ditt öra att bryta strömmen av koreanska i riktiga ord.
Spela upp ljudet igen med ögonen bort från skärmen. Se hur mycket du kan följa med bara örat – den verkliga träningen.
Spela upp korta avsnitt igen och upprepa högt direkt efter berättaren, kopiera rytm och intonation. Skuggning bygger lyssnande och tal samtidigt.
Börja med långsam A0–A1-berättelse, klättra sedan mot naturlig hastighet B1–B2-ljud när ditt öra anpassar sig.

Mystery
En berättelse om en flicka vid namn Jia som hittar en mystisk varm tekopp när hon kommer hem till ett tomt hus.

Music & Arts
En elev hittar sin borttappade kalligrafipensel med hjälp av sin lärare.

Myths & Legends
En berättelse om en Dokkaebi som lär sig räkna bortom tre med hjälp av ett barn.

Music & Arts
En ung pojke vid namn Minjun spelar oavsiktligt sitt traditionella instrument vid fel tidpunkt under en festival, men finner uppmuntran från sin lärare och andra.

History
En vänlig man använder sin stora trumma för att hjälpa folk att komma innanför stadens portar innan de stängs på kvällen.

Culture & Travel
En berättelse om en flicka vid namn Jia som köper en vacker traditionell koreansk prydnad på marknaden och lär sig vikten av att hitta sin egen väska.

Relationships & Drama
En ung flicka som heter Jisu blir ledsen när hennes mamma är sen till hennes skolpjäs, men allt förändras när hon äntligen kommer.

Daily Life
En berättelse om en flicka som hittar ett borttappat paraply och lämnar tillbaka det till sin ägare.

Food & Cuisine
En berättelse om en kaféanställd som av misstag serverar ett honung-citronte till fel kund.

Sports
En ung fotbollsspelare vid namn Jiwoo lär sig att vänskap är viktigare än att vinna när han missar en straffspark.

Nature & Adventure
Ett litet barn observerar kornfältet och lär sig av sin farfar om en gök som sjunger för tidigt.

Music & Arts
En berättelse om en flicka som hittar ett traditionellt koreanskt instrument som heter haegeum på tempeltrappan.

History
En berättelse om en kunglig budbärare som kämpar för att leverera ett brev i tid för att rädda en fånge livet.

Sports
Jiwoo lär sig vikten av sitt tankesätt under ett svårt Taekwondo-prov.

History
En ung pojke vid namn Junho upplever en betydande kulturell förändring i Korea 1895 när han tvingas klippa av sin traditionella hårlock.

Daily Life
En elev råkar skjuta in sin läxa under fel dörr.

Nature & Adventure
Minjun känner sig nervös när han går på Jirisan tills han hör ljudet av en annan bjällra.

Culture & Travel
En berättelse om Minjun, en man från den livliga staden Seoul, som finner lugn under en tempelvistelse i bergen.

Relationships & Drama
En flicka vid namn Jina välkomnar en ny elev till sitt klassrum och fyller tomrummet efter sin vän som flyttat.

Food & Cuisine
Suah försöker hjälpa sin farmor genom att göra makgeolli före vintern, men lär sig en viktig läxa om processen.

Sports
En familj spelar ett traditionellt koreanskt spel på nyårsafton med en speciell regel för förlorarna.

Mystery
En berättelse om en flicka vid namn Jisu som upptäcker hemligheten bakom matsäcken som hänger på hennes grannes dörr.

Nature & Adventure
En vandrare vid namn Jisu upptäcker mystiska vildsvinspår runt hennes lägereld i bergen.

Food & Cuisine
En ung flicka vid namn Jisu lär sig hemligheten med att göra utsökt Songpyeon inför Chuseok-helgen.

En berättelse om en flicka vid namn Jia som hittar en mystisk varm tekopp när hon kommer hem till ett tomt hus.

En elev hittar sin borttappade kalligrafipensel med hjälp av sin lärare.

En berättelse om en Dokkaebi som lär sig räkna bortom tre med hjälp av ett barn.

En vänlig man använder sin stora trumma för att hjälpa folk att komma innanför stadens portar innan de stängs på kvällen.

En berättelse om en flicka vid namn Jia som köper en vacker traditionell koreansk prydnad på marknaden och lär sig vikten av att hitta sin egen väska.

En ung flicka som heter Jisu blir ledsen när hennes mamma är sen till hennes skolpjäs, men allt förändras när hon äntligen kommer.

En berättelse om en flicka som hittar ett borttappat paraply och lämnar tillbaka det till sin ägare.

En berättelse om en kaféanställd som av misstag serverar ett honung-citronte till fel kund.

En ung pojke vid namn Minjun spelar oavsiktligt sitt traditionella instrument vid fel tidpunkt under en festival, men finner uppmuntran från sin lärare och andra.

En berättelse om en flicka som hittar ett traditionellt koreanskt instrument som heter haegeum på tempeltrappan.

En berättelse om en kunglig budbärare som kämpar för att leverera ett brev i tid för att rädda en fånge livet.

Jiwoo lär sig vikten av sitt tankesätt under ett svårt Taekwondo-prov.

En ung pojke vid namn Junho upplever en betydande kulturell förändring i Korea 1895 när han tvingas klippa av sin traditionella hårlock.

En elev råkar skjuta in sin läxa under fel dörr.

Minjun känner sig nervös när han går på Jirisan tills han hör ljudet av en annan bjällra.

En berättelse om Minjun, en man från den livliga staden Seoul, som finner lugn under en tempelvistelse i bergen.

Två vänner följer ett mystiskt spår i snön för att ta reda på vad som hänt deras granne.

En mystisk berättelse om en pojke som lär sig innebörden av en stenpelares märkliga beteende i gryningen.

En berättelse om en dotter som missar en traditionell familjeminneceremoni och hennes mammas tysta reaktion.

En ung flicka vid namn Jisu hjälper sin mormor att plocka årets första teblad i de dimmiga tefälten i Boseong.

En äldre kvinnlig dykare vid namn Kim Sun-hee uppfyller ett innerligt löfte till sitt barnbarn genom att fånga en sista abalone till hennes bröllopspuré.

Jisu besöker en keramikstad i Icheon och upptäcker ett stycke historia gömt under golvet på en gammal ugn.

En flicka upptäcker mysteriet bakom varför hennes cykel återvände hem ren och torr efter tre dagars kraftigt regn.

En berättelse om en ung man som stöter på ett mystiskt ljus när han försöker besöka sin sjuka mormor på natten.

En hängiven lärd ställs inför ett svårt val att förstöra sin mästares skrifter för att skydda sin familj under en politisk utrensning i Joseon-dynastin.

En berättelse om en ihärdig biodlare i Seoul och hur en grannes ändrade perspektiv skapar frid.

En kvinna upptäcker att hennes bortgångna mormors hemliga sojasåskrukor av misstag levererades till fel tempel för tre år sedan.

En rörande berättelse om två bröder som upptäcker att familjearvet är mer än bara en fysisk ägodel.

Jisu besöker den mystiska delande havet i Jindo med sin farfar och upptäcker den djupa innebörden bakom hans önskan att dela denna upplevelse med henne.

Två systrar återförenas efter tre års tystnad när den ena lämnar ett hjärtligt brev under dörren till ett traditionellt koreanskt hus.

En kvinna tar en sista bussresa över en bergsväg för att återknyta kontakten med sin mor och minnen av sin avlidna mormor.

En berättelse om en mytisk varelse som inte kan korsa en ny betongbro förrän den absorberar mänskliga minnen.

En berättelse om en turist som upptäcker att en känd muralmålning i Ihwa-dong har målats över, vilket leder till en reflektion över konflikten mellan turism och invånarnas livskvalitet.

En son följer en mystisk karta som hans bortgångne far lämnade efter sig till en dold plats i bergen som innehåller ett djupt personligt minne.

En återvändande veteran upptäcker att ett namn med våld har avlägsnats från ett bymonument över aktivister för självständighetsrörelsen, vilket leder honom till att avslöja en begravd sanning om det förflutna.

An elderly woman reflects on her memories of Pyongyang and her longing for her lost home through the taste of cold noodles during the 2018 Inter-Korean summit.

En berättelse om en ödmjuk skrivare vid namn Lee Jae-hyung som väljer att nedteckna sina egna minnen av sitt land medan han tvingas transkribera fördraget som skulle leda till dess annektering.

En mystisk Gumiho upptäcker att hon inte kan ljuga och möter en jägare som utmanar hennes uppfattning om sanning och existens.

En berättelse om en kvinna som reflekterar över sitt förflutna och lämnar ett dolt meddelande till en främling när hon flyttar ut ur sitt lilla Goshiwon-rum.

En berättelse om en bågskytt som måste fatta ett kritiskt beslut under en spänd finalmatch när vindförhållandena plötsligt förändras.

En väderobservatör vid Hallasanstationen upplever en mystisk händelse under nio dagars isolering orsakad av en brutal storm.

En mormor berättar historien om hur en kimchi-burk, buren över 38:e breddgraden i en handkärra under Koreakriget, blev en symbol för överlevnad och familjekärlek.

En forskare upptäcker en uråldrig, bortglömd Pansori-poäng i en marknad i Jeonju som utmanar etablerade historiska uppgifter om en berömd mästarsångare.

En reflektion över livet, kampen och den ultimata inre resan hos den japanske maratonlöparen Kokichi Tsuburaya.

En berättelse om en guvernör i Korea år 1910 som bränner folkbokföringsregister för att skydda sitt folk från japansk ockupation.

En berättelse om en tyst bokhandlare i Seoul som bestämmer sig för att sluta sälja nya böcker för att bevara det kulturella och historiska värdet av fysiska böcker.

En berättelse om en dokumentärproducent som försöker kartlägga en Udo haenyeos hemliga dykområden, bara för att upptäcka att vissa platser inte kan fångas av teknik.

An elderly shaman diagnosed with a terminal illness finds her final ritual interrupted by a long-awaited phone call from her estranged son.
Inklingo-appen låter dig lyssna på berättade koreanska berättelser när du är på språng, spara orden du hör och repetera dem med upprepad repetition så att din lyssning fortsätter att förbättras.
Varje berättelse här inkluderar gratis ljud från modersmålstalare med hela texten. Lyssna medan du läser, lyssna sedan igen utan texten för att träna ditt öra – ingen registrering krävs.
Kombinera lyssning med läsning på din nivå, och ta sedan gradvis bort texten. Att lyssna på graderade berättelser som du mestadels förstår, och att skugga berättaren högt, är bättre än passiv lyssning.
Ja. A0- och A1-berättelser berättas långsamt och tydligt, medan B1 och B2 använder en mer naturlig hastighet. Eftersom samlingen är graderad kan du gradvis öka svårighetsgraden.
Ja – varje berättad historia visar hela den koreanska texten tillsammans med ljudet, med ord som kan översättas med ett tryck.