Inklingo

adelantevsdelante

adelante

ah-deh-LAHN-teh

|
delante

deh-LAHN-teh

Nivå:A2Typ:near-synonymsSvårighetsgrad:★★★★

💡 Snabb regel

Regeln:

Adelante = framåtrörelse. Delante = 'framför' en plats.

Minnesregel:

Adelante har ett 'A' för Aktion (rörelse). Delante har ett 'D' för Deskription (plats).

Undantag:
  • ¡Adelante! är ett vanligt sätt att säga 'Kom in!' eller 'Varsågod!'.
  • 'Más adelante' kan betyda 'längre fram' eller 'senare', och refererar till en punkt i rummet eller tiden.

📊 Jämförelsetabell

KontextadelantedelanteVarför?
Att ge vägbeskrivningarSigue adelante por esta calle.La tienda está delante del parque.Adelante anger riktningen att röra sig (framåt). Delante anger platsen för något i förhållande till ett landmärke.
Position i ett rumSiéntate más adelante, por favor.Me senté delante de la ventana.Adelante betyder 'längre fram'. Delante de specificerar din position i förhållande till fönstret.
Vid dörren¡Adelante! ¡Bienvenido!Dejé los zapatos delante de la puerta.Adelante är en uppmaning att 'komma in'. Delante beskriver var skorna står.
Att referera till tidMás adelante hablaremos de eso.(Not used for time)Adelante kan betyda 'senare' eller 'i framtiden'. Delante refererar endast till fysiskt utrymme.

✅ När du ska använda "adelante" / delante

adelante

Framåt, vidare, fortsätt, kom in (innebär rörelse, progression eller tillåtelse)

ah-deh-LAHN-teh

Indikerar framåtrörelse

Sigue todo recto hacia adelante.

Fortsätt rakt fram.

Ger tillåtelse (Varsågod / Kom in)

—¿Puedo pasar? —Sí, ¡adelante!

—Kan jag komma in? —Ja, varsågod!

Refererar till en punkt längre fram på en väg

La farmacia está 200 metros más adelante.

Apoteket ligger 200 meter längre fram.

Refererar till framtiden (härefter)

De ahora en adelante, comeré más sano.

Härefter ska jag äta hälsosammare.

delante

Framför (innebär en statisk position i förhållande till något annat)

deh-LAHN-teh

Position framför ett objekt (nästan alltid 'delante de')

Aparqué el coche delante de tu casa.

Jag parkerade bilen framför ditt hus.

Position i en kö eller sekvens

En la fila, María está justo delante de mí.

I kön står María precis framför mig.

Inför någons närvaro

No discutas delante de los niños.

Bråka inte framför barnen.

🔄 Kontrastexempel

Att lokalisera en byggnad på en gata

Med "adelante":

El cine está más adelante.

Bion ligger längre fram / längs vägen.

Med "delante":

El cine está delante de la estación de bus.

Bion ligger framför busstationen.

Skillnaden: Adelante beskriver en plats längs en väg ur ditt nuvarande perspektiv. Delante beskriver en fast position i förhållande till ett annat specifikt objekt.

Att positionera personer

Med "adelante":

Ponte un poco más adelante para la foto.

Flytta dig lite längre fram för fotot.

Med "delante":

Ponte delante de tu hermano para la foto.

Stå framför din bror för fotot.

Skillnaden: Adelante är en uppmaning att röra sig framåt. Delante de är en uppmaning att positionera dig i förhållande till någon annan.

🎨 Visuell jämförelse

Skärmdelning som visar 'adelante' som framåtrörelse kontra 'delante' som statisk position framför något.

Adelante handlar om att röra sig framåt; delante handlar om att vara framför något.

⚠️ Vanliga misstag

Misstag:

Estoy esperando adelante de la tienda.

Rättelse:

Estoy esperando delante de la tienda.

Varför:

När du beskriver din position som 'framför' en specifik sak, måste du använda 'delante de'. 'Adelante' skulle innebära att du generellt är 'längre fram'.

Misstag:

Cuando el profesor llamó, di un paso delante.

Rättelse:

Cuando el profesor llamó, di un paso adelante.

Varför:

Att ta ett steg är en framåtrörelse, så du behöver 'adelante'. 'Di un paso delante' skulle vara ofullständigt och betyda 'jag tog ett steg framför...'.

📚 Relaterad grammatik

Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:

🔗 Relaterade par

Debajo vs Abajo

Typ: near-synonyms

Aquí vs Acá

Typ: near-synonyms

Ahí vs Allí

Typ: near-synonyms

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: Adelante vs Delante

Fråga 1 av 3

Vilket är korrekt? 'Mi perro siempre camina ___ de mí.'

🏷️ Tags

Near-SynonymsBeginner EssentialPrepositions

Bygg instinkten, inte bara regeln

Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.

Vanliga frågor

Kan 'delante' någonsin användas utan 'de'?

Ja, men det är mindre vanligt. Du kan höra det i sammanhang där 'vad' är underförstått, som 'Ponte delante' ('Ställ dig framför'). Som nybörjare är det dock säkrast att tänka på det som att det nästan alltid ingår i frasen 'delante de'.

Vad är skillnaden mellan 'adelante' och 'hacia adelante'?

'Adelante' i sig betyder 'framåt'. 'Hacia adelante' betonar riktningen och översätts mer bokstavligt till 'mot framsidan'. De är ofta utbytbara, men 'hacia adelante' lägger till lite mer betoning på rörelseriktningen.