Inklingo
Ordbok

delante

deh-LAHN-tehdeˈlante

delante betyder framför på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

framför

Även: före, i fronten
En liten, vänlig kanin står några steg framför en långsam sköldpadda på en enkel grusväg, vilket illustrerar konceptet 'framför' eller 'före'.

📝 I praktiken

Mi casa es la que tiene un árbol grande delante.

A2

Mitt hus är det med ett stort träd framför.

Caminaba unos pasos delante para guiar el camino.

B1

Han gick några steg före för att visa vägen.

Pasa tú delante, por favor.

A1

Varsågod och gå före.

Ordkopplingar

Synonymer

  • enfrente (mittemot, på andra sidan)
  • adelante (framåt, vidare (innebär rörelse))

Antonymer

  • detrás (bakom)
  • atrás (bakom, längst bak)

Vanliga kollokationer

  • ir delanteatt gå före, att leda
  • estar delanteatt vara framför

framför

Även: i närvaro av
A1
En klar röd boll placeras rakt framför en stor, solid blå rektangulär låda, vilket illustrerar frasen 'framför'.

📝 I praktiken

Estoy esperando delante de la estación.

A1

Jag väntar framför stationen.

El coche está aparcado delante de mi casa.

A1

Bilen är parkerad framför mitt hus.

No me gusta hablar delante de mucha gente.

B1

Jag gillar inte att tala inför mycket folk.

Ordkopplingar

Synonymer

  • enfrente de (mittemot, på andra sidan av)
  • ante (inför, framför (mer formellt))

Antonymer

  • detrás de (bakom)

Idiom och uttryck

  • por delante deföre någon (i ett lopp, i utveckling)

🔀 Ofta förväxlad med

Översätt till spanska

Ord som översätts till "delante" på spanska:

i fronten

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: delante

Fråga 1 av 1

Vilken mening säger korrekt 'Läraren är framför eleverna'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från den gamla spanska frasen 'de en ante', som i sin tur kommer från latin. Det betyder bokstavligen 'från framför'. Med tiden klumpades de tre orden ihop för att bli 'delante'.

Först dokumenterat: Around the 13th century

Besläktade ord

Portuguese: dianteCatalan: davant

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'delante de' och 'enfrente de'?

De är mycket lika och ofta utbytbara! Men det finns en liten skillnad. 'Delante de' betyder helt enkelt att något är i en position framför dig. 'Enfrente de' antyder ofta 'mittemot' eller 'vända mot'. Byggnaden mittemot gatan ligger 'enfrente de' ditt hus. Personen i kön framför dig är 'delante de' dig.

Och hur skiljer sig 'adelante' från 'delante'?

Det handlar om rörelse kontra position. 'Delante' talar om VAR något är (en statisk position). 'Adelante' talar om VART något är PÅ VÄG (framåtriktad rörelse). Till exempel: 'El coche está delante' (Bilen är framför). 'El coche va hacia adelante' (Bilen kör framåt). Dessutom är '¡Adelante!' ett vanligt sätt att säga 'Kom in!' eller 'Varsågod!'