decidirvsdecidirse
deh-see-DEER
deh-see-DEER-seh
💡 Snabb regel
Decidir = VAD du bestämmer. Decidirse = att BESTÄMMA dig.
Decidir har ett direkt mål (en plan, ett datum). DecidirSE handlar om att du SJÄLV till slut väljer.
- Decidirse följs ofta av 'a' + verb ('me decidí a empezar') eller 'por' + substantiv ('me decidí por el azul').
- I många sammanhang är de lika, men 'decidirse' lägger alltid till en känsla av att övervinna tvekan eller att fatta ett slutgiltigt beslut.
📊 Jämförelsetabell
| Kontext | decidir | decidirse | Varför? |
|---|---|---|---|
| Välja karriär | Decidió estudiar medicina. | Se decidió por la medicina. | Decidir + verb fokuserar på handlingen. Decidirse por + substantiv fokuserar på att välja ett område bland många alternativ. |
| Att planera | Decidimos ir al cine. | Todavía no nos decidimos. | Decidir anger resultatet. Decidirse beskriver det inre tillståndet av att vara beslutsam (eller obeslutsam). |
| Att köpa något | Decidí qué vestido comprar. | Me decidí por el vestido azul. | Decidir svarar på 'vad' som ska göras. Decidirse por pekar på det slutliga valet. |
✅ När du ska använda "decidir" / decidirse
decidir
Att bestämma, att avgöra, att besluta. Fokuserar på resultatet eller det som bestäms.
deh-see-DEER
Bestämma VAD som ska göras (följt av infinitiv)
Decidí estudiar español.
Jag bestämde mig för att plugga spanska.
Bestämma en specifik sak (följt av substantiv)
Tenemos que decidir la fecha de la boda.
Vi måste bestämma bröllopsdatumet.
Fälla ett avgörande eller en dom
El árbitro decidió el final del partido.
Domaren avgjorde matchens slut.
decidirse
Att bestämma sig, att slutligen välja, att välja bort. Fokuserar på den interna processen att lösa obeslutsamhet.
deh-see-DEER-seh
Slutligen välja ETT alternativ (med 'por')
Al final, me decidí por el coche rojo.
Till slut valde jag den röda bilen.
Ta steget att göra något (med 'a')
¿Cuándo te vas a decidir a llamarlo?
När ska du bestämma dig för att ringa honom?
Uttrycka att ett beslut har fattats
Ya me decidí. ¡Voy a hacerlo!
Jag har bestämt mig. Jag ska göra det!
🔄 Kontrastexempel
Med "decidir":
Decidimos el destino de las vacaciones.
Vi bestämde resmålet för semestern.
Med "decidirse":
Nos decidimos por Italia.
Vi valde Italien. (Vi valde Italien bland alternativen.)
Skillnaden: Decidir handlar om själva beslutsfattandet. Decidirse por betonar det slutgiltiga valet man landade på.
Med "decidir":
Decidió dejar de fumar.
Han bestämde sig för att sluta röka.
Med "decidirse":
Por fin se decidió a dejar de fumar.
Han bestämde sig äntligen för att sluta röka.
Skillnaden: Decidir anger faktumet. Decidirse a lägger till en känsla av att övervinna tvekan eller att fatta en fast, slutgiltig resolution att göra det.
Med "decidir":
Tienes que decidir algo.
Du måste bestämma något.
Med "decidirse":
¡Decídete ya!
Bestäm dig nu!
Skillnaden: Decidir behöver ett objekt (något att bestämma). Decidirse handlar om det inre tillståndet av att vara obeslutsam och används ofta som en uppmaning att lösa det tillståndet.
🎨 Visuell jämförelse

Decidir handlar om att välja planen. Decidirse handlar om att välja sin väg.
⚠️ Vanliga misstag
Decidí por el azul.
Me decidí por el azul.
När du väljer ett alternativ 'från' en lista med 'por', behöver du den reflexiva formen 'me decidí' för att visa att du bestämde dig och valde det.
Me decidí a estudiar.
Decidí estudiar.
Även om 'me decidí a estudiar' är grammatiskt möjligt, antyder det att du övervann en stor tvekan. För ett enkelt konstaterande är 'decidí estudiar' mycket vanligare.
📚 Relaterad grammatik
Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:
🏷️ Nyckelord
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: Decidir vs Decidirse
Fråga 1 av 3
Vilken mening betyder 'Jag valde den röda'?
🏷️ Tags
Bygg instinkten, inte bara regeln
Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.
Vanliga frågor
Kan jag bara alltid använda 'decidir' för att vara säker?
Du kan ofta bli förstådd, men du kommer att låta onaturlig. I fall som '¡Decídete ya!' (Bestäm dig!) eller 'Me decidí por el pollo' (Jag tar kycklingen) skulle det vara fel att använda 'decidir'. Att lära sig 'decidirse' är avgörande för att låta flytande.
Är 'decidirse' ett vanligt reflexivt verb-mönster?
Ja! Många spanska verb kan lägga till ett reflexivt pronomen ('-se') för att ändra sin betydelse något. Detta lägger ofta till en känsla av fullbordan, personligt engagemang eller en förändring av tillstånd. Andra exempel inkluderar 'ir' (att gå) vs 'irse' (att lämna) och 'dormir' (att sova) vs 'dormirse' (att somna).
