acabará
“acabará” betyder “kommer att avsluta” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
kommer att avsluta, kommer att sluta
Även: kommer att färdigställa
📝 I praktiken
El concierto acabará antes de medianoche.
A1Konserten kommer att avslutas före midnatt.
Ella acabará la carrera de ingeniería en tres años.
A2Hon kommer att avsluta ingenjörsutbildningen på tre år.
Si no se apura, el tiempo se acabará.
B1Om han inte skyndar sig, kommer tiden att rinna ut. (Implikerar 'acabarse' men använder enkelformen)
kommer att sluta med, kommer till slut
Även: kommer att resultera i
📝 I praktiken
Si sigue conduciendo así, acabará en un accidente.
B2Om han fortsätter köra så där, kommer han att sluta i en olycka.
Después de tanto esfuerzo, la novela acabará por publicarse.
C1Efter så mycket ansträngning kommer romanen till slut att publiceras.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: acabará
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder korrekt 'acabará' för att betyda 'kommer att sluta med'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det vulgärlatinska verbet *accap(p)are*, vilket betyder 'att gripa' eller 'att ta tag i'. Med tiden utvecklades detta till att betyda 'att ta tag i slutet' eller 'att slutföra'.
Först dokumenterat: Medieval Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'acabará' och 'se acabará'?
'Acabará' (tredje person singular, icke-reflexiv) betyder 'han/hon/den/det kommer att avsluta' (en handling eller uppgift). 'Se acabará' (reflexiv form, *acabarse*) betyder 'det kommer att ta slut', 'det kommer att tömmas' eller 'det kommer att upphöra av sig självt'. Till exempel, 'El pan se acabará' (Brödet kommer att ta slut).
Kan jag använda 'acabará' för att tala om mig själv eller 'vi'?
Nej. 'Acabará' fungerar bara för 'él' (han), 'ella' (hon), 'usted' (artig du), eller 'den/det'. Om du vill tala om dig själv måste du säga 'acabaré' (jag kommer att avsluta). För 'vi' måste du använda 'acabaremos' (vi kommer att avsluta).

