Inklingo
Ordbok

apártate

ah-PAR-tah-tehaˈpaɾtate

apártate betyder Flytta dig undan på spanska (Direkt, informell uppmaning att ändra position).

Flytta dig undan, Gå ur vägen

Även: Stå tillbaka, Kliva åt sidan
A2regular (reflexive) arinformal
Spain
En enkel färgglad illustration som visar ett barn som aktivt kliver bakåt och skapar avstånd från ett andra, stillastående barn, vilket symboliserar handlingen att flytta sig undan.
infinitiveapartarse
gerundapartándose
past Participleapartado

📝 I praktiken

¡Apártate de la puerta, por favor! Necesito pasar.

A2

Flytta dig undan från dörren, tack! Jag måste passera.

El guardia gritó: «¡Apártate! Hay peligro de derrumbe.»

B1

Vakten skrek: "Stå tillbaka! Det finns risk för ras."

Apártate un momento para que pueda tomar la foto.

B1

Kliva åt sidan ett ögonblick så att jag kan ta bilden.

Ordkopplingar

Synonymer

  • quítate (ta dig av/undan)
  • aléjate (gå långt bort)

Antonymer

  • acércate (kom närmare)

Vanliga kollokationer

  • apártate de mígå bort från mig

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedse aparta
yome aparto
te apartas
ellos/ellas/ustedesse apartan
nosotrosnos apartamos
vosotrosos apartáis

imperfect

él/ella/ustedse apartaba
yome apartaba
te apartabas
ellos/ellas/ustedesse apartaban
nosotrosnos apartábamos
vosotrosos apartabais

preterite

él/ella/ustedse apartó
yome aparté
te apartaste
ellos/ellas/ustedesse apartaron
nosotrosnos apartamos
vosotrosos apartasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse aparte
yome aparte
te apartes
ellos/ellas/ustedesse aparten
nosotrosnos apartemos
vosotrosos apartéis

imperfect

él/ella/ustedse apartara/apartase
yome apartara/apartase
te apartaras/apartases
ellos/ellas/ustedesse apartaran/apartasen
nosotrosnos apartáramos/apartásemos
vosotrosos apartarais/apartaseis

Översätt till spanska

Ord som översätts till "apártate" på spanska:

stå tillbaka

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: apártate

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder den formella formen för att be någon flytta sig undan?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
apartar(att flytta/att separera (något annat))Verb
apartamiento(separation/att flytta sig undan)Substantiv
🎵 Rim
mátatecállate
📚 Etymologi

Kommer från verbet *apartar*, som härstammar från vulgärlatinets *apparte* (betyder 'åt sidan' eller 'vid sidan av'), en kombination av prepositionen 'a' (till) och 'parte' (del/sida).

Först dokumenterat: 13th century (base verb)

Besläktade ord

Portuguese: apartarCatalan: apartar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'apártate' en accent?

Accentmarkeringen behövs eftersom när du lägger till ett pronomen (te, se, nos, etc.) till ett positivt imperativ, blir ordet längre, men betoningen måste förbli på samma stavelse som i det ursprungliga verbet ('aPARta'). Accenten säkerställer att betoningen förblir på det andra 'a'.

Är 'apártate' oartigt?

Det är en mycket direkt uppmaning. Om den används utan 'por favor' (snälla) i en icke-brådskande situation, kan den låta otålig eller oartig. Försök alltid att lägga till 'por favor' om du inte behöver en omedelbar reaktion av säkerhetsskäl.