botella
“botella” betyder “flaska” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
flaska
Även: kolv
📝 I praktiken
Necesito comprar una botella de leche para el desayuno.
A1Jag behöver köpa en flaska mjölk till frukost.
Esta botella de cristal está casi vacía; hay que reciclarla.
A2Den här glasflaskan är nästan tom; vi måste återvinna den.
Por favor, no dejes botellas abiertas en la nevera.
A2Snälla lämna inga öppna flaskor i kylen.
trafikstockning
Även: supkalas/suprunda
📝 I praktiken
Cogimos una botella tremenda cerca de la capital y llegamos tarde.
B2Vi hamnade i en enorm trafikstockning nära huvudstaden och kom fram sent.
Se montó una botella grande en la fiesta después de medianoche.
B2Ett stort supkalas började på festen efter midnatt.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: botella
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'botella' i sin bildliga betydelse (inte som en behållare)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kom via franskan, från det gammalfranska ordet 'bouteille'. Detta spåras ytterst till den sena latinska termen 'butticula', som var en diminutiv (en liten version) av 'buttina' som betyder 'tunna' eller 'liten barrel'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'botella' alltid feminint?
Ja, 'botella' är ett feminint substantiv. Du bör alltid använda 'la botella' eller 'una botella' med det. På svenska har substantiv inte genus på samma sätt, men det är bra att veta att spanska substantiv har ett fast genus.
Om jag är i Latinamerika, kommer folk att förstå 'botella' som en trafikstockning?
Nej, den betydelsen är mycket specifik för Spanien. I de flesta delar av Latinamerika bör du använda ord som 'tráfico' eller 'atasco' för en trafikstockning.

