cadáveres
“cadáveres” betyder “lik” på spanska (plural av död kropp).
lik, döda kroppar
Även: rester
📝 I praktiken
Los arqueólogos descubrieron varios cadáveres en la antigua tumba.
B2Arkeologerna upptäckte flera lik i den gamla graven.
La policía identificó los cadáveres después de la catástrofe.
C1Polisen identifierade de döda kropparna efter katastrofen.
El informe forense detalló el estado de los cadáveres encontrados.
C1Den rättsmedicinska rapporten beskrev tillståndet för de funna liken.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "cadáveres" på spanska:
döda kroppar→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: cadáveres
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'cadáveres' i den mest lämpliga, formella kontexten?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer direkt från det latinska ordet *cadaver*, som betydde 'död kropp'. Dess betydelse har varit konsekvent i århundraden.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'cuerpos' och 'cadáveres'?
'Cuerpos' betyder 'kroppar' och kan syfta på levande människor, föremål eller döda människor (som 'mänskliga kvarlevor'). 'Cadáveres' är mycket mer specifikt; det syftar endast på döda kroppar. Om du pratar om rättsmedicin eller en katastrof är 'cadáveres' den exakta termen.
Är 'cadáveres' ett vanligt ord för vardagligt bruk?
Inte riktigt. Det används ofta i nyheter, litteratur och officiella rapporter. I vardagligt tal, om någon behöver referera till en död persons kropp, kan de använda 'cuerpo' (kropp) eller 'el difunto' (den avlidne) för att vara mindre kliniska.