Inklingo
Ordbok

confortable

kon-for-TAH-blehkoɱfoɾˈtable

confortable betyder bekväm på spanska (som hänvisar till fysiska objekt eller utrymmen).

bekväm

Även: mysig
Adjektivm or fA2
General
En plyschig, överfylld fåtölj med en mjuk filt draperad över sig i ett mysigt rum.

📝 I praktiken

Este sillón es muy confortable para leer.

A1

Den här fåtöljen är mycket bekväm att läsa i.

Buscamos una habitación amplia y confortable.

A2

Vi letar efter ett rymligt och bekvämt rum.

La luz tenue crea un ambiente muy confortable.

B1

Det dämpade ljuset skapar en mycket mysig atmosfär.

Ordkopplingar

Synonymer

  • cómodo (bekväm)
  • acogedor (mysig/välkomnande)

Antonymer

  • incómodo (obekväm)
  • desapacible (oangenäm)

Vanliga kollokationer

  • asiento confortablebekväm sittplats
  • vida confortablebekvämt liv
  • ambiente confortablebekväm miljö

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: confortable

Fråga 1 av 3

Vilket av dessa skulle du mest sannolikt beskriva som 'confortable'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
confort(komfort)Substantiv
reconfortar(att trösta eller lugna)Verb
reconfortante(hjärtevärmande eller tröstande)Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det franska ordet 'confortable', som faktiskt lånades från det engelska ordet 'comfortable'. Det spårar ytterst tillbaka till latinska rötter som betyder 'att stärka'.

Först dokumenterat: 19th century

Besläktade ord

English: comfortableFrench: confortable

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Kan jag använda 'confortable' för att betyda 'lätt'?

Inte riktigt. Medan du på engelska kanske säger en 'comfortable win' för att betyda en lätt sådan, bör du på spanska använda 'fácil' eller 'holgado'. 'Confortable' handlar nästan strikt om fysisk komfort eller välbefinnande.

Är 'confortable' mer formellt än 'cómodo'?

Ja, 'confortable' låter lite mer sofistikerat eller specifikt relaterat till lyx och högkvalitativa föremål, medan 'cómodo' används för allt från skor till sociala situationer.

Kan jag säga 'Estoy confortable'?

Det är bättre att säga 'Estoy cómodo'. Att använda 'confortable' för personer kan låta lite som en direktöversättning från engelskan. Använd det för stolen, inte personen som sitter i den!