daños
“daños” betyder “skada” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
skada, men
Även: förstörelse
📝 I praktiken
Los daños en el edificio fueron causados por el terremoto.
B1Skadorna på byggnaden orsakades av jordbävningen.
Necesitamos un técnico para evaluar los daños del sistema.
B2Vi behöver en tekniker för att bedöma systemskadorna.
La inundación dejó graves daños materiales en la zona agrícola.
B2Översvämningen orsakade allvarliga materiella skador i jordbruksområdet.
skadestånd
Även: förluster
📝 I praktiken
La empresa fue demandada por daños y perjuicios.
C1Företaget stämdes på skadestånd och förluster.
El tribunal calculó los daños económicos a pagar.
C1Domstolen beräknade det ekonomiska skadeståndet som skulle betalas ut.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: daños
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt 'daños' för att beskriva materiell förstörelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från den latinska termen *damnum*, som betydde 'förlust', 'smärta' eller en 'böter' som måste betalas. Detta ursprung förklarar varför 'daños' ofta hänvisar till både själva skadan och den ekonomiska kompensationen för den skadan.
Först dokumenterat: Around the 13th century in Spanish.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför är 'daños' oftast plural när 'damage' på engelska är singular?
Tänk på 'daños' som de specifika 'skadeföremålen' eller de flera 'förlusterna' som inträffade. Medan engelskan behandlar skada som ett obestämt massubstantiv, räknar spanskan oftast den resulterande förstörelsen, därav pluralformen.
Kan jag någonsin använda singular 'daño'?
Ja! Använd 'daño' (singular) när du talar om abstrakt skada, emotionell skada, eller när ordet är en del av en sammansatt fras (t.ex. 'hacer daño' - att orsaka skada/smärta).

