empacar
“empacar” betyder “att packa” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att packa
Även: att packa ner
📝 I praktiken
Necesito empacar mi maleta para el viaje de mañana.
A1Jag behöver packa min resväska för morgondagens resa.
Ya terminamos de empacar todas las cajas para la mudanza.
A2Vi har redan packat klart alla lådor för flytten.
att förpacka
Även: att slå in
📝 I praktiken
La fábrica empaca al vacío para mantener la frescura.
B1Fabriken vakuumförpackar för att behålla färskheten.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: empacar
Fråga 1 av 2
Hur säger man 'jag packade' (preteritum) på spanska?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Härstammar från ordet 'paquete' (paket), som kom till spanskan från franskans 'paquet'. Det betyder bokstavligen att lägga saker i ett paket.
Först dokumenterat: 17th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Används 'empacar' i Spanien?
Ja, men det är mindre vanligt för resor. I Spanien säger man oftast 'hacer la maleta' för att packa en resväska, medan 'empacar' ofta reserveras för frakt eller industriell förpackning.
Vad betyder 'empacar al vacío'?
Det betyder 'att vakuumförpacka', en vanlig metod för att bevara mat genom att ta bort luft från förpackningen.

