Inklingo
Ordbok

fáciles

FAH-see-lesˈfaθiles

fáciles betyder lätt på spanska (syftar på uppgifter eller koncept).

lätt, enkel

Även: rakt på sak, lindrig
En tecknad illustration av ett leende barn som enkelt färdigställer ett högt torn av färgglada träklossar genom att placera den sista klossen ovanpå.

📝 I praktiken

Las matemáticas son difíciles, pero estos ejercicios son muy fáciles.

A1

Matematik är svårt, men de här övningarna är väldigt lätta.

Encontré dos soluciones fáciles para el problema.

A2

Jag hittade två lätta lösningar på problemet.

Dicen que las reglas del juego son fáciles de aprender.

A1

De säger att reglerna i spelet är enkla att lära sig.

Ordkopplingar

Synonymer

  • sencillos (enkla)
  • simples (enkla, rena)

Antonymer

  • difíciles (svåra)
  • complicados (komplicerade)

Vanliga kollokationer

  • cosas fácileslätta saker
  • preguntas fácileslätta frågor

Idiom och uttryck

  • Poner las cosas fácilesAtt göra saker lätta (för någon)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "fáciles" på spanska:

lindrig

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: fáciles

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'fáciles' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
fácil(lätt)Adjektiv
fácilmente(lätt, enkelt)Adverb
facilidad(lätthet, enkelhet)Substantiv
🎵 Rim
dócilesfrágiles
📚 Etymologi

Kommer direkt från det latinska ordet *facilis*, som betyder 'lätt att göra' eller 'redo'. Det har förblivit nästan oförändrat på spanska i århundraden, vilket gör det till ett mycket stabilt ord.

Först dokumenterat: Around the 13th century (in early Spanish documents)

Besläktade ord

English: facileFrench: facileItalian: facile

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför har 'fácil' en accent, men 'fáciles' inte?

Detta är en regel baserad på spanska betoningmönster. 'Fácil' behöver accenten eftersom betoningen ligger på första stavelsen (FAH-cil), vilket är ovanligt för ord som slutar på en annan konsonant än 'n' eller 's'. När du lägger till '-es' för att göra det till plural blir ordet 'FA-ci-les'. Nu ligger betoningen naturligt på näst sista stavelsen ('ci'), så ingen skriven accent behövs.