hubieran
“hubieran” betyder “hade” på spanska (som hjälpverb i strukturen 'om de hade gjort något').
hade
Även: de/ni hade
📝 I praktiken
Si hubieran traído un mapa, no nos habríamos perdido.
B2Om de hade tagit med sig en karta, hade vi inte gått vilse.
Dudábamos que ustedes hubieran terminado la tarea a tiempo.
C1Vi tvivlade på att ni hade avslutat läxan i tid.
Me alegré de que hubieran encontrado la solución.
B2Jag var glad att de hade hittat lösningen.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: hubieran
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'hubieran' korrekt för att tala om en tidigare ånger eller missad möjlighet?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *habēre* (att ha eller att hålla). Med tiden blev detta ord det spanska huvudhjälpverbet för att bilda sammansatta tempus, och den speciella formen 'hubieran' utvecklades för att uttrycka möjligheter eller önskningar relaterade till det förflutna.
Först dokumenterat: Old Spanish
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'hubieran' och 'hubiesen'?
De är samma verbform (Imperfekt konjunktiv av 'haber') och betyder exakt samma sak. 'Hubieran' används mycket oftare i talad och modern skriven spanska, särskilt i Latinamerika och Spanien, medan 'hubiesen' ofta ses som mer formellt eller litterärt.
Kan jag använda 'hubieran' utan ett annat verb?
Nej. 'Hubieran' är ett hjälpverb. Det måste alltid följas av ett perfekt particip (som *comido*, *visto* eller *hecho*) för att bilda en fullständig tanke om en tidigare handling.