implícito
“implícito” betyder “underförstådd” på spanska (inte uttalat direkt).
underförstådd
Även: underförstådd, osynlig
📝 I praktiken
Había un acuerdo implícito de no hablar de trabajo durante la cena.
B1Det fanns en outtalad överenskommelse att inte prata om jobbet under middagen.
El mensaje de la película es implícito; tienes que pensar para entenderlo.
B2Filmämnet är underförstått; du måste tänka för att förstå det.
Aunque no lo dijo, su enfado estaba implícito en su tono de voz.
C1Även om han inte sa det, antyddes hans ilska i hans tonfall.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: implícito
Fråga 1 av 3
Om en regel är 'implícita', är den då tydligt nedskriven i en bok?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'implicitus', som bokstavligen betyder 'trasslig' eller 'hopvikt'. Tänk på betydelsen som att den är 'hopvikt' inuti orden istället för utanpå.
Först dokumenterat: 15th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'implícito' och 'tácito'?
De är mycket lika! 'Implícito' används ofta för betydelser eller budskap, medan 'tácito' är vanligare för överenskommelser eller tystnad (som en 'tacit agreement' – tyst överenskommelse). På svenska kan båda översättas med 'underförstådd' eller 'implicit', men 'tácito' kan också betyda 'tyst'.
Kommer 'implícito' alltid efter substantivet?
I nästan alla fall, ja. Att placera det före substantivet (t.ex. 'su implícito deseo') låter väldigt poetiskt eller formellt. På svenska placerar vi oftast adjektivet före substantivet ('hans underförstådda önskan').
Är 'implícito' ett formellt ord?
Det är neutralt till formellt. Du hör det inte mycket på en lekplats, men du hör det ständigt i nyheter, böcker och affärsmöten. På svenska är 'underförstådd' ett ganska neutralt ord som används i många sammanhang.