leerlo
“leerlo” betyder “att läsa det” på spanska (syftar på ett maskulint, singular objekt (t.ex. en bok, ett dokument, ett meddelande)).
att läsa det
Även: att genomläsa det
📝 I praktiken
¿Puedes terminar de leerlo esta noche?
A2Kan du läsa klart det ikväll?
Es un informe muy largo, pero tenemos que leerlo con atención.
B1Det är en mycket lång rapport, men vi måste läsa den noggrant.
Antes de firmar, es crucial leerlo todo.
B2Innan du skriver under är det avgörande att läsa igenom allt.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: leerlo
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder pronomenet 'lo' korrekt när den syftar på 'el mensaje' (meddelandet)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Det här ordet är en kombination av det spanska verbet 'leer' (att läsa), som kommer från latinets 'legere' (som betyder 'att samla, välja eller läsa'), och direkt objektpronomenet 'lo' (det), som kommer från latinets 'illum' (den där).
Först dokumenterat: The base verb 'leer' appeared in Spanish texts around the 13th century; the combination of infinitive + pronoun is a fundamental structure since Old Spanish.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför har 'leerlo' ingen accent, men 'léelo' har det?
'Leerlo' är en infinitivform, och betoningen faller naturligt på den sista stavelsen i 'leer' (le-ER-lo), enligt standardreglerna för spansk betoning. 'Léelo' är en bekräftande imperativ, och tillägget av pronomen tvingar betoningen att flyttas bakåt, vilket kräver en accent för att ange var betoningen ska uttalas.