prepárate
“prepárate” betyder “gör dig redo” på spanska (som ett kommando).
gör dig redo, förbered dig
Även: rusta dig
📝 I praktiken
¡Prepárate! El autobús llega en cinco minutos.
A1Gör dig redo! Bussen kommer om fem minuter.
Prepárate para la sorpresa. Es algo increíble.
A2Förbered dig på överraskningen. Det är något otroligt.
Tienes que estudiar mucho. Prepárate para el examen final.
B1Du måste plugga mycket. Förbered dig för slutprovet.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
Ord som översätts till "prepárate" på spanska:
rusta dig→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: prepárate
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder korrekt den motsatta, negativa imperativformen av 'prepárate'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *praeparare*, vilket betyder 'att göra redo' eller 'att anskaffa i förväg'. Det spanska verbet 'preparar' behöll denna betydelse, och 'prepárate' är helt enkelt imperativformen av den reflexiva versionen, vilket betyder 'gör dig själv redo'.
Först dokumenterat: 13th century (as the root verb)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför har 'prepárate' ett accenttecken?
Accenttecknet finns där för att behålla ordets naturliga betoning. När du fäster pronomenet 'te' på kommandot 'prepara', skulle betoningen naturligt skifta, men accenten tvingar betoningen att stanna kvar på det andra 'a' (prepÁrate), vilket gör att det låter som grundverbet.
När ska jag använda 'prepárate' istället för 'prepara'?
Använd 'prepárate' (prepararse) när handlingen utförs på personen själv (gör *dig själv* redo). Använd 'prepara' (preparar) när handlingen utförs på ett objekt (t.ex. 'Prepara la cena' - Förbered middagen).