póquer
“póquer” betyder “poker” på spanska (kortspelet).
poker
Även: fyra i slag, fyra mål
📝 I praktiken
No soy muy bueno jugando al póquer.
A2Jag är inte så bra på att spela poker.
¡Increíble! El delantero ha marcado un póquer de goles hoy.
B1Otroligt! Anfallaren har gjort fyra mål idag.
Perdí la mano porque él tenía un póquer de ases.
B1Jag förlorade handen eftersom han hade färg (ess).
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: póquer
Fråga 1 av 2
Vad uppnår en fotbollsspelare om de gör en 'póquer'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Lånat från det engelska ordet 'poker'.
Först dokumenterat: 20th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'póquer' annorlunda än 'poker'?
Tekniskt sett är 'póquer' den korrekta spanska stavningen med accent, medan 'poker' är den ursprungliga engelska stavningen. Båda förstås, men 'póquer' följer spanska grammatikregler. På svenska använder vi 'poker' utan accent för både kortspelet och ibland för sportreferensen.
Vad är en 'cara de póquer'?
Det är precis som det engelska 'poker face' – det betyder att någon inte visar några känslor, vilket gör det svårt att veta vad de tänker. På svenska använder vi också uttrycket 'pokerface'.