sabrá
“sabrá” betyder “kommer att veta” på spanska (framtida kunskap eller information).
kommer att veta, kommer att få reda på
Även: kommer att vara medveten om
📝 I praktiken
Ella sabrá la verdad pronto.
A2Hon kommer snart att veta sanningen.
Usted sabrá qué hacer cuando sea el momento.
B1Du (formellt) kommer att veta vad du ska göra när tiden är inne.
¿Quién sabrá la clave? Pregúntale a él.
A2Vem kommer att veta koden? Fråga honom.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sabrá
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder korrekt 'sabrá' för att prata om ett framtida faktum?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska verbet *sapere*, som ursprungligen betydde 'att smaka' eller 'att ha smak', men senare utvecklades till att betyda 'att vara vis' eller 'att veta'.
Först dokumenterat: Old Spanish (around 10th century)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför har 'sabrá' ett 'r' i sig, men basverbet 'saber' inte har det?
Det är helt enkelt så futurum bildas på spanska för vissa verb! 'Saber' anses vara oregelbundet eftersom det lägger till ett 'r' (sabr-) innan futurumändelserna fästs. Detta mönster gör att ordet flyter bättre när det uttalas snabbt.
Används 'sabrá' bara för framtida tid?
Inte alltid! Även om dess huvudsakliga uppgift är att prata om framtiden ('Han kommer att veta'), används det mycket ofta för att uttrycka tvivel eller spekulation om nuet ('Jag undrar vem som vet'). Detta är en viktig egenskap hos den spanska futurumformen.