sácalo
“sácalo” betyder “ta ut den” på spanska (att ta bort ett föremål från en behållare eller plats).
ta ut den
Även: få ut den, dra ut den
📝 I praktiken
El perro está en la cocina, sácalo por favor.
A1Hunden är i köket, ta ut den snälla.
Si el pastel ya está listo, sácalo del horno.
A2Om kakan är klar, ta ut den ur ugnen.
No dejes el juguete ahí, sácalo de la caja.
A2Lämna inte leksaken där, ta ut den ur lådan.
🔄 Böjningar
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: sácalo
Fråga 1 av 2
Om du vill att någon ska ta ut 'el libro' (boken) ur en väska, vad säger du?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från verbet 'sacar' (att ta ut) och pronomenet 'lo' (den/det). 'Sacar' kommer från det gotiska ordet 'sakan', som betyder 'att tvista' eller 'att göra anspråk på'.
Först dokumenterat: 13th century (base verb)
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'sácalo' alltid 'den/det'?
Ja, 'lo' syftar på ett maskulint singular substantiv (som 'el coche' eller 'el gato'). Om du pratade om en flicka eller ett feminint objekt, skulle du använda 'sácala'.
Är 'sácalo' formellt eller informellt?
Det är informellt. Det är uppmaningsformen som används med vänner, familj eller barn (tú-formen).