víspera
“víspera” betyder “afton” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
afton, dagen före
Även: rand, upptakt
📝 I praktiken
La víspera de Navidad es mi época favorita del año.
A2Julafton är min favoritdel av året.
Estudió mucho en la víspera del examen.
B1Han pluggade mycket dagen före provet.
El país se encontraba en la víspera de una revolución.
C1Landet var på randen till en revolution.
vesper

📝 I praktiken
Las vísperas se celebran cuando cae el sol.
C1Vesper firas när solen går ner.
Escuchamos el canto de las vísperas en la catedral.
C2Vi hörde vesperpsalmerna i katedralen.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: víspera
Fråga 1 av 3
Vilken av dessa är den vanligaste användningen för 'víspera'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Från det latinska ordet 'vespera', som betyder 'kväll'. Det syftade ursprungligen på tiden på dygnet före nästa dag började vid solnedgången.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Kan 'víspera' betyda 'igår'?
Nej. 'Ayer' är igår i förhållande till idag. 'Víspera' är dagen före en specifik namngiven händelse, som ett bröllop eller jul.
Är det 'víspera' eller 'vísperas'?
Båda är korrekta! 'La víspera' syftar vanligtvis på en specifik dag, medan 'las vísperas' kan syfta på den allmänna tiden som leder fram till något eller den religiösa aftonbönen.
Hur säger man 'New Year's Eve'?
Även om du kan säga 'la víspera de Año Nuevo', använder de flesta spansktalande det specifika namnet 'Nochevieja'.

