Inklingo
Ordbok

verificación

beh-ree-fee-kah-SYOHNbeɾifikaˈsjon

verificación betyder verifiering på spanska (bekräftelse av sanningshalten eller riktigheten i något).

verifiering

Även: kontroll, bekräftelse
En grön bock bredvid ett förstoringsglas på ett papper.

📝 I praktiken

Por favor, introduce el código de verificación que enviamos a tu móvil.

A2

Ange verifieringskoden vi skickade till din mobil.

La verificación de los documentos es obligatoria para el proceso.

B1

Verifieringen av dokumenten är obligatorisk för processen.

Tras una verificación minuciosa, el equipo aprobó el experimento.

C1

Efter en noggrann kontroll godkände teamet experimentet.

Ordkopplingar

Synonymer

  • comprobación (kontroll/dubbelkontroll)
  • constatación (verifiering/bekräftelse)

Antonymer

  • falsificación (förfalskning/fabricering)
  • omisión (underlåtelse/glömska)

Vanliga kollokationer

  • código de verificaciónverifieringskod
  • verificación en dos pasostvåstegsverifiering
  • proceso de verificaciónverifieringsprocess

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: verificación

Fråga 1 av 3

Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'verifieringen'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
verificar(att verifiera/kontrollera)Verb
verificable(verifierbar)Adjektiv
verificador(verifierare/kontrollant)Substantiv
🎵 Rim
accióncanciónnación
📚 Etymologi

Från latinets 'verificatio', som kombinerar 'verus' (sann) och 'facere' (att göra). I grunden betyder det 'handlingen att säkerställa att något är sant'.

Först dokumenterat: 15th century

Besläktade ord

English: verificationFrench: vérification

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Används 'verificación' annorlunda i Spanien än i Mexiko?

Betydelsen är densamma överallt, men i Mexiko syftar 'la verificación' ofta specifikt på den obligatoriska årliga utsläppskontrollen för bilar.

Kan jag använda 'verificación' för att betyda 'jag kollade mina fickor'?

Inte riktigt. 'Verificación' är lite mer formellt. För att kolla dina fickor eller något vardagligt, använd 'revisión' eller verbet 'mirar'.

Varför finns det ett accenttecken på 'o':et?

Spanska ord som slutar på -ción har alltid ett accenttecken på 'o':et eftersom betoningen naturligt faller på den sista stavelsen.