Inklingo
Ordbok

vitales

bee-TAH-lehsbiˈtales

vitales betyder nödvändig på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

nödvändig

Även: livsviktig, livgivande
Adjektivm or fB1
En enda, klar grön planta som spirar ur en liten hög med rik brun jord med en enda vattendroppe som faller mot den.

📝 I praktiken

Los médicos revisaron sus constantes vitales.

B1

Läkarna kontrollerade deras vitala tecken.

Estos cambios son vitales para el futuro de la empresa.

B2

Dessa förändringar är nödvändiga för företagets framtid.

Ordkopplingar

Synonymer

  • esenciales (väsentliga)
  • fundamentales (grundläggande)
  • cruciales (avgörande)

Antonymer

  • insignificantes (oviktiga)
  • secundarios (sekundära)

Vanliga kollokationer

  • constantes vitalesvitala tecken (medicinskt)
  • órganos vitaleslivsviktiga organ
  • asuntos vitaleslivsviktiga frågor

full av liv

Även: energisk, livlig
Adjektivm or fB2
Ett glatt barn som hoppar högt i luften med utsträckta armar på en ljus, solig äng.

📝 I praktiken

A pesar de su edad, mis abuelos son personas muy vitales.

B2

Trots sin ålder är mina morföräldrar mycket energiska personer.

Ordkopplingar

Synonymer

  • enérgicos (energiska)
  • vivaces (livliga)

Antonymer

  • apáticos (apatiska)
  • débiles (svaga)

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: vitales

Fråga 1 av 2

Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'livsviktiga organ'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
vital(vital/nödvändig)Adjektiv
vitalidad(vitalitet)Substantiv
vitalicio(livslång)Adjektiv
revitalizar(att vitalisera)Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från det latinska ordet 'vitalis', som betyder 'hörande till livet'. Det kommer från 'vita', som betyder 'liv'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

English: vitalFrench: vitauxItalian: vitali

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Ändras 'vitales' om jag pratar om kvinnor?

Nej. På spanska är adjektiv som slutar på '-l' (som vital) eller '-e' (som amable) desamma för både maskulina och feminina substantiv. Plural är alltid 'vitales'.

Används 'vitales' för 'vital signs' på ett sjukhus?

Ja! I en medicinsk kontext använder läkare och sjuksköterskor frasen 'constantes vitales' för att referera till saker som hjärtfrekvens och blodtryck.