Inklingo
"El que tiene boca se equivoca."

Traditional Spanish Proverb

el keh TYEH-neh BOH-kah seh eh-kee-VOH-kah

Den som har en mun, gör misstag.

Nivå:B1Stil:ColloquialPopulär:★★★★★

💡 Förstå citatet

Originalspanska:
"El que tiene boca se equivoca."
Engelsk översättning:
Den som har en mun, gör misstag.
Djupare mening:
Detta vanliga ordspråk betyder att alla som talar kommer att göra ett misstag förr eller senare. Det är det spanska motsvarigheten till 'att fela är mänskligt', och används specifikt för att förlåta eller tona ner ett verbalt felsägning, och påminna oss om att göra misstag är en naturlig del av kommunikationen.

🎨 Visuell representation

En illustration av en person som talar med en liten, ofarlig pratbubbla som har en spricka i sig, vilket symboliserar ett enkelt misstag.

Detta ordspråk påminner oss om att göra misstag när vi talar är en naturlig och förlåtlig del av att vara människa.

🔑 Nyckelord

boca
boca
mun
equivocarse

📖 Kontext

Ett traditionellt spanskt ordspråk (refrán) med anonyma ursprung, som gått i arv genom generationer som en del av det kollektiva folkliga visdomen.

📝 I praktiken

Ups, dije martes pero la reunión es el miércoles. Bueno, el que tiene boca se equivoca.

B1

Oj, jag sa tisdag men mötet är på onsdag. Äsch, alla kan göra ett misstag.

No te preocupes por haber pronunciado mal mi apellido. ¡El que tiene boca se equivoca!

B1

Oroa dig inte för att uttala mitt efternamn fel. Det händer alla!

✍️ Om författaren

Traditional Spanish Proverb

🇪🇸Spanish📅 N/A

📜 Historisk kontext

Detta uttryck är en del av Spaniens rika 'refranero', den enorma samlingen av traditionella ordspråk. Dess ursprung är anonyma och antika, och speglar en tidlös, praktisk visdom om mänsklig ofullkomlighet som har förts vidare muntligt i århundraden.

🌍 Kulturell betydelse

Denna fras är ett kulturellt verktyg för social harmoni. Den avvärjer snabbt obekväm stämning efter att någon sagt fel. Den främjar en förlåtande attityd mot små fel i samtal, och visar att kulturen värderar mänsklighet framför perfektion.

📚 Litterär analys

Ordspråkets kraft ligger i dess enkelhet och struktur. Det presenterar ett universellt tillstånd – 'tener boca' (att ha en mun) – och kopplar det till en oundviklig konsekvens – 'equivocarse' (att göra ett misstag). Den tillfredsställande rimmet mellan 'boca' och 'equivoca' gör det otroligt slagkraftigt och minnesvärt, ett nyckelkännetecken för varaktig folklig visdom.

⭐ Användningstips

Endast för mindre felsägningar

Använd detta för att ursäkta små, oskyldiga misstag som att ange fel datum, uttala ett ord fel, eller kalla någon vid fel namn. Det är perfekt för att hålla samtalen lätta och vänliga.

Ett verktyg för ödmjukhet

Det är lika vanligt att använda detta om sig själv som om andra. Att säga det efter att du gjort ett misstag visar ödmjukhet och att du inte tar dig själv på för stort allvar.

🔗 Relaterade citat

💭 Liknande teman

"Errar es humano."

Alexander Pope (common Spanish translation)

Det mer formella och universella uttrycket 'Att fela är mänskligt'.

"Nadie es perfecto."

Traditional Proverb

Ett direkt och enkelt påstående att 'Ingen är perfekt'.

"Hasta al mejor cazador se le va la liebre."

Traditional Proverb

Ett ordspråk som betyder 'Även den bästa jägaren låter haren slippa undan', används för att säga att även experter gör misstag.

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: El que tiene boca se equivoca.

Fråga 1 av 2

När är den mest lämpliga situationen att använda 'El que tiene boca se equivoca'?

🏷️ Kategorier

Gå från citat till hela berättelser

Ett citat kan beröra dig. En berättelse kan förändra hur du tänker på spanska. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade till din nivå.

Vanliga frågor

Anses denna fras vara gammaldags?

Inte alls. Även om det är ett traditionellt ordspråk, är det fortfarande extremt vanligt i vardagligt, modernt spanskt. Det är en tidlös visdom som inte har gått ur tiden.

Kan jag använda detta i en professionell miljö?

Ja, men det beror på sammanhanget. Det går utmärkt att använda med kollegor i en vänlig miljö om någon gör ett litet felsägning. Däremot skulle du förmodligen undvika det i en mycket formell affärsförhandling eller en skriftlig rapport.