Spanska citat: 106+ kända och inspirerande med engelska översättningar
Utforska över 106+ inspirerande citat, kända ordspråk och vackra fraser från spansktalande författare, poeter och tänkare – från Pablo Neruda till Gabriel García Márquez.
Mest populära spanska citat
Börja med dessa ikoniska citat som har inspirerat miljontals människor runt om i världen.

"A Dios rogando y con el mazo dando."★★★★★
Be till Gud, men slå med klubban.
— Anonymous

"A enemigo que huye, puente de plata."★★★★★
För en flyende fiende, en silverbro.
— Anonymous (Traditional Proverb)

"A falta de pan, buenas son tortas."★★★★★
Om det inte finns bröd, duger kakor.
— Anonymous

"A quien madruga, Dios le ayuda."★★★★★
Gud hjälper den som går upp tidigt.
— Traditional Proverb

"A rey muerto, rey puesto."★★★★★
En död kung, en tillsatt kung.
— Traditional Spanish Proverb

"Agua que no has de beber, déjala correr."★★★★★
Vatten som du inte ska dricka, låt det rinna.
— Anonymous (Traditional Proverb)
Utforska citat efter ämne
Hitta det perfekta citatet för alla tillfällen – från kärlek och inspiration till visdom och livslektioner.
Visdom
Kloka ordspråk och livslektioner
Livet
Filosofiska citat om livet och existensen
Djupa
Djupa och tankeväckande citat
Inspirerande
Inspirerande ord för att lyfta din ande
Kärlek
Romantiska spanska citat om kärlek och passion
Motiverande
Inspirerande citat för att motivera och stärka
Ledsna
Melankoliska och känslosamma citat
Döden
Filosofiska reflektioner över dödligheten
Framgång
Citat om prestation, ambition och framgång
Vackra
Estetiskt vackra spanska fraser
Korta
Korta, kraftfulla spanska citat
Lycka
Upplyftande citat om glädje och tillfredsställelse
Funny
Spanska citat om Funny
travel
Spanska citat om travel
Familj
Rörande citat om familjeband
Vänskap
Vackra citat som hyllar vänskap
Natur
Citat som hyllar naturen
Den kompletta samlingen av spanska citat
Sök, filtrera och upptäck alla citat i vår databas.
"A Dios rogando y con el mazo dando."
Be till Gud, men slå med klubban.
— Anonymous
"A enemigo que huye, puente de plata."
För en flyende fiende, en silverbro.
— Anonymous (Traditional Proverb)
"A falta de pan, buenas son tortas."
Om det inte finns bröd, duger kakor.
— Anonymous
"A quien madruga, Dios le ayuda."
Gud hjälper den som går upp tidigt.
— Traditional Proverb
"A rey muerto, rey puesto."
En död kung, en tillsatt kung.
— Traditional Spanish Proverb
"A todo cerdo le llega su San Martín."
Till slut får varje gris sin Sankt Martin.
— Anonymous (Traditional Proverb)
"Abre tus brazos a lo inesperado."
Öppna dina armar för det oväntade.
— Popular Saying
"Agua que no has de beber, déjala correr."
Vatten som du inte ska dricka, låt det rinna.
— Anonymous (Traditional Proverb)
"Al andar se hace el camino."
Vägen skapas genom att gå.
— Antonio Machado
"Al mal paso, darle prisa."
Vid ett dåligt steg, skynda på det.
— Anonymous (Traditional Proverb)
"Amar es batallar, si dos se besan el mundo cambia."
Att älska är att kämpa, om två kysser varandra förändras världen.
— Octavio Paz
"Amar es encontrar en la felicidad de otro tu propia felicidad."
Att älska är att finna sin egen lycka i en annans lycka.
— Gottfried Wilhelm Leibniz
"Amor, cuántos caminos hasta llegar a un beso."
Kärlek, hur många vägar för att nå en kyss.
— Pablo Neruda
"Arrieros somos y en el camino nos encontraremos."
Vi är mul- och packåsnedrivare, och på vägen ska vi mötas.
— Anonymous (Traditional Proverb)
"Aunque la mona se vista de seda, mona se queda."
Även om apan klär sig i siden, förblir den en apa.
— Tomás de Iriarte
"Barriga llena, corazón contento."
Magen full, hjärtat glatt.
— Traditional Spanish Proverb
"Bien haya el que inventó el sueño."
Välsignad vare den som uppfann sömnen.
— Miguel de Cervantes
"Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente."
Räka som somnar förs bort av strömmen.
— Anonymous (Traditional Proverb)
"Caminante, no hay camino, se hace camino al andar."
Vandrare, ingen stig finns, stigen skapas genom att gå.
— Antonio Machado
"Crea fama y acuéstate a dormir."
Skapa dig ett rykte och lägg dig att sova.
— Traditional Spanish Proverb
"Cuando el gato no está, los ratones bailan."
När katten är borta, dansar mössen.
— Anonymous (Traditional Proverb)
"De músico, poeta y loco, todos tenemos un poco."
Av musiker, poet och galning, har vi alla lite.
— Anonymous
"De tal palo, tal astilla."
Äpplet faller inte långt från trädet.
— Anonymous (Traditional Proverb)
"De todas las cosas que he perdido, lo que más extraño es mi mente."
Av alla saker jag har förlorat, saknar jag mitt förnuft mest.
— Various (Disputed Origin)
"Dime de qué presumes y te diré de qué careces."
Säg mig vad du skryter om, så säger jag dig vad du saknar.
— Anonymous
"Donde habite el olvido, en los vastos jardines sin aurora."
Där glömskan bor, i de vidsträckta trädgårdarna utan gryning.
— Luis Cernuda
"Donde hay amor, hay vida."
Där det finns kärlek, finns det liv.
— Mahatma Gandhi
"Donde hay música no puede haber cosa mala."
Där det finns musik kan inget dåligt finnas.
— Miguel de Cervantes
"Donde no puedas amar, no te demores."
Där du inte kan älska, dröj inte kvar.
— Frida Kahlo
"El amor es ciego."
Kärleken är blind.
— Proverb
"El amor es una pregunta que no tiene respuesta."
Kärlek är en fråga utan svar.
— Anonymous (often attributed to Octavio Paz)
"El amor no tiene cura, pero es la única medicina para todos los males."
Kärlek har ingen bot, men den är det enda läkemedlet mot alla åkommor.
— Unknown
"El amor todo lo puede."
Kärleken övervinner allt.
— Spanish Proverb
"El amor verdadero no tiene final feliz, porque el amor verdadero nunca termina."
Sann kärlek har inget lyckligt slut, för sann kärlek tar aldrig slut.
— Anonymous / Widely misattributed to Pablo Neruda
"El amor y la fe se prueban con las obras."
Kärlek och tro bevisas genom gärningar.
— Traditional Proverb
"El corazón es un gitano, no se fija en ningún lugar."
Hjärtat är en zigenare, det slår sig inte ner någonstans.
— Popularized by Gipsy Kings / Traditional Proverb
"El dolor es la única virtud que puede ser medida."
Smärta är den enda dygd som kan mätas.
— Carlos Ruiz Zafón
"El infierno está lleno de buenas intenciones."
Vägen till helvetet är stenlagd med goda föresatser.
— Proverb
"El muerto al hoyo y el vivo al bollo."
De döda till gropen och de levande till bullen.
— Anonymous (Traditional Proverb)
"El pez grande se come al chico."
Den stora fisken äter den lilla.
— Traditional Proverb
"El que la hace, la paga."
Den som gör det, betalar för det.
— Traditional Proverb
"El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho."
Den som läser mycket och vandrar mycket, ser mycket och vet mycket.
— Miguel de Cervantes Saavedra
"El que mucho habla, mucho yerra."
Den som talar mycket, gör många misstag.
— Traditional Proverb
"El que se fue a Sevilla perdió su silla."
Den som gick till Sevilla förlorade sin stol.
— Anonymous (Traditional Spanish Proverb)
"El que tiene boca se equivoca."
Den som har en mun, gör misstag.
— Traditional Spanish Proverb
"El recuerdo es el único paraíso del que no nos pueden expulsar."
Minnet är det enda paradis vi inte kan förvisas från.
— Jean Paul
"El tiempo es el mejor autor: siempre encuentra un final perfecto."
Tiden är den bästa författaren: den hittar alltid ett perfekt slut.
— Charlie Chaplin
"El tiempo todo lo cura y todo lo madura."
Tiden läker allt och mognar allt.
— Traditional Spanish Proverb
"El vivo vive del bobo y el bobo de su trabajo."
Den smarta lever på dåren, och dåren på sitt arbete.
— Anonymous (Popular Saying)
"En tierra de ciegos, el tuerto es rey."
I blindas land är enögd kung.
— Anonymous (Proverb)
"En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme."
På en plats i La Mancha, vars namn jag inte vill minnas.
— Miguel de Cervantes Saavedra
"Entre col y col, lechuga."
Mellan kål och kål, sallad.
— Anonymous
"Es mejor morir de pie que vivir toda una vida arrodillado."
Det är bättre att dö stående än att leva ett helt liv på knä.
— Emiliano Zapata
"Es tan corto el amor y tan largo el olvido."
Så kort är kärleken, och så lång är glömskan.
— Pablo Neruda
"Genio y figura hasta la sepultura."
Karaktär och stil ända till graven.
— Anonymous (Traditional Proverb)
"Hay dos clases de hombres: los que viven hablando de las mujeres y los que hablan con ellas."
Det finns två sorters män: de som lever med att prata om kvinnor och de som pratar med dem.
— Antonio Machado
"Haz el bien sin mirar a quién."
Gör gott utan att se vem.
— Anonymous (Traditional Proverb)
"Hoy es siempre todavía."
Idag är alltid, fortfarande.
— Antonio Machado
"Juntos pero no revueltos."
Tillsammans, men inte ihopblandade.
— Anonymous (Popular Saying)
"La envidia va tan flaca y amarilla porque muerde y no come."
Avund är så mager och gul eftersom den biter men inte äter.
— Francisco de Quevedo
"La esperanza es lo último que se pierde."
Hoppet är det sista som går förlorat.
— Traditional Proverb
"La libertad es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos."
Frihet är en av de mest värdefulla gåvor som himlen har skänkt människorna.
— Miguel de Cervantes
"La mentira tiene patas cortas."
Lögnen har korta ben.
— Traditional Proverb
"La muerte no existe, la gente sólo muere cuando la olvidan."
Döden existerar inte, folk dör bara när de blir bortglömda.
— Isabel Allende
"La muerte no llega con la vejez, sino con el olvido."
Döden kommer inte med ålderdomen, utan med att bli bortglömd.
— Gabriel García Márquez
"La pluma es la lengua del alma."
Pennan är själens tunga.
— Miguel de Cervantes
"La poesía es un arma cargada de futuro."
Poesi är ett vapen laddat med framtid.
— Gabriel Celaya
"La primavera ha venido, nadie sabe cómo ha sido."
Våren har kommit, ingen vet hur det har gått till.
— Antonio Machado
"La realidad es mejor que los sueños."
Verkligheten är bättre än drömmar.
— Luis Buñuel
"La soledad es la patria de los fuertes."
Ensamheten är de starkas hemland.
— Pío Baroja
"La soledad no es estar solo, es estar vacío."
Ensamhet är inte att vara ensam, det är att vara tom.
— Attribution Uncertain
"La única batalla perdida es la que se abandona."
Den enda förlorade striden är den som man ger upp.
— Disputed/Proverbial
"La verdad adelgaza y no quiebra, y siempre anda sobre la mentira como el aceite sobre el agua."
Sanningen kan töjas ut, men den brister aldrig, och den stiger alltid över lögnen som olja på vatten.
— Miguel de Cervantes
"La vida es una herida absurda."
Livet är ett absurt sår.
— Federico García Lorca
"Ladran, Sancho, señal que cabalgamos."
De skäller, Sancho, ett tecken på att vi rider fram.
— Miguel de Cervantes (Attributed)
"Las canas pelan, no aconsejan."
Grått hår visar ålder, det ger ingen visdom.
— Anonymous
"Las penas con pan son menos."
Sorg är mindre med bröd.
— Traditional Spanish Proverb
"Lo cortés no quita lo valiente."
Artighet minskar inte mod.
— Traditional Proverb
"Lo único verdadero es el presente."
Det enda sanna är nuet.
— José Ortega y Gasset
"Los pueblos no se liberan si no es a costa de grandes sacrificios."
Ett folks frihet vinns endast till priset av stora uppoffringar.
— José Martí
"Mañana será otro día."
Imorgon blir en annan dag.
— Anonymous
"Más sabe el diablo por viejo que por diablo."
Djävulen vet mer för att han är gammal än för att han är djävul.
— Anonymous (Traditional Proverb)
"Más vale tarde que nunca."
Bättre sent än aldrig.
— Traditional Proverb
"Me gustas cuando callas porque estás como ausente."
Jag tycker om dig när du är tyst för att du är som frånvarande.
— Pablo Neruda
"Morir, dormir, tal vez soñar."
Att dö, att sova, kanske att drömma.
— William Shakespeare
"Mucha gente pequeña, en lugares pequeños, haciendo cosas pequeñas, puede cambiar el mundo."
Många små människor, på små platser, som gör små saker, kan förändra världen.
— Eduardo Galeano
"No hay dos sin tres."
Allt kommer i tre.
— Anonymous (Traditional Proverb)
"No hay mayor desprecio que no hacer aprecio."
Det finns ingen större förakt än att inte visa uppskattning.
— Traditional Spanish Proverb
"No hay medicina que cure lo que no cura la felicidad."
Det finns ingen medicin som botar det som lycka inte botar.
— Gabriel García Márquez (Attributed)
"No por mucho madrugar amanece más temprano."
Att gå upp väldigt tidigt gör inte att solen går upp snabbare.
— Traditional Spanish Proverb
"Nunca llueve a gusto de todos."
Man kan inte göra alla nöjda.
— Traditional Proverb
"Para que nada nos separe, que nada nos una."
Så att inget skiljer oss åt, må inget ena oss.
— Pablo Neruda
"Pies, ¿para qué los quiero si tengo alas para volar?"
Fötter, vad behöver jag dem till om jag har vingar att flyga?
— Frida Kahlo
"Pintó su alegría con alas en los pies."
Han/Hon målade sin glädje med vingar på sina fötter.
— Anonymous / Poetic Expression
"Podrá nublarse el sol eterno."
Den eviga solen kan förmörkas.
— Gustavo Adolfo Bécquer
"Pueblo chico, infierno grande."
Liten stad, stor helvetesångest.
— Traditional Spanish Proverb
"Puedo escribir los versos más tristes esta noche."
Jag kan skriva de sorgligaste verserna ikväll.
— Pablo Neruda
"Ser famoso es una desventaja para pasar desapercibido."
Att vara berömd är en nackdel för att kunna gå obemärkt förbi.
— Jorge Luis Borges
"Siempre hay un roto para un descosido."
Det finns alltid en trasig för en ostruken. (Idiomatiskt: Det finns en lock till varje gryta.)
— Anonymous (Traditional Proverb)
"Soy de un país que ha sufrido, es parte de mi identidad."
Jag kommer från ett land som har lidit, det är en del av min identitet.
— Víctor Jara
"Te quiero no por quien eres, sino por quien soy cuando estoy contigo."
Jag älskar dig inte för den du är, utan för den jag är när jag är med dig.
— Gabriel García Márquez (Attributed)
"Traté de ahogar mis penas, pero ellas aprendieron a nadar."
Jag försökte dränka mina sorger, men de lärde sig simma.
— Frida Kahlo
"Uno no es lo que es por lo que escribe, sino por lo que ha leído."
Man är inte den man är för vad man skriver, utan för vad man har läst.
— Jorge Luis Borges
"Vivir es caer sin cesar."
Att leva är att falla utan upphörande.
— Octavio Paz
"Volverán las oscuras golondrinas."
De mörka svalorna kommer att återvända.
— Gustavo Adolfo Bécquer
"Yo sueño mi pintura y luego pinto mi sueño."
Jag drömmer min målning och sedan målar jag min dröm.
— Vincent van Gogh
Varför lära sig spanska genom citat
Spanska citat erbjuder ett fönster in i själen hos spansktalande kulturer. Från de romantiska verserna av Pablo Neruda till det magiska realismen hos Gabriel García Márquez, fångar dessa citat djupa känslor, visdom och skönhet med bara några få ord.
Oavsett om du lär dig spanska eller bara uppskattar vackert språk, hjälper det att utforska citat dig att förstå kulturella värderingar, förbättra ditt ordförråd och upptäcka det spanska språkets poetiska natur.
Visste du?
Spanska är språket i över 20 länder, var och en med sina egna litterära traditioner. Från Spaniens gyllene ålder till Latinamerikas Boom har spansk litteratur producerat några av världens mest hyllade författare och citat.
Lär dig vackert språk
Citat visar spanska när det är som mest elegant och uttrycksfullt. Lär dig ordförråd och fraser som modersmålstalare faktiskt använder.
Förstå kultur
Citat återspeglar värderingarna, humorn och världsbilden hos spansktalande kulturer. Få djupare kulturell förståelse.
Hitta inspiration
Från kärlek till livslektioner, spanska citat erbjuder visdom och inspiration för alla situationer och känslor.
Förbättra din spanska
Att memorera citat förbättrar uttal, grammatisk intuition och hjälper dig att låta mer naturlig när du talar.
Vanliga frågor om spanska citat
Vilka är de mest kända spansktalande författarna?
Några av de mest hyllade inkluderar Pablo Neruda (Chile), Gabriel García Márquez (Colombia), Miguel de Cervantes (Spanien), Jorge Luis Borges (Argentina), Octavio Paz (Mexiko) och Federico García Lorca (Spanien). Vår samling innehåller citat från alla dessa mästare och många fler.
Vad är de bästa spanska kärlekscitaten?
Spanska är känt som ett av de mest romantiska språken. Pablo Nerudas kärleksdikter är legendariska, men du hittar också vackra romantiska citat från Frida Kahlo, García Lorca och samtida författare. Bläddra i vår Kärlek-kategori för att utforska dem alla.
Är dessa citat från Spanien eller Latinamerika?
Både och! Vår samling innehåller citat från författare från hela den spansktalande världen – från Spanien till Mexiko, Argentina, Colombia, Chile och vidare. Varje citat är taggat med författarens nationalitet så att du kan utforska regional mångfald.
Hur kan jag använda dessa citat för att lära mig spanska?
Börja med citat på din CEFR-nivå. Läs dem högt för uttalsträning, analysera grammatikstrukturerna och försök memorera dina favoriter. Kombinationen av spansk text, engelsk översättning och kulturell kontext gör dessa till perfekta läromedel.