"Al mal paso, darle prisa."
al mal PAH-soh, DAR-leh PREE-sah
Vid ett dåligt steg, skynda på det.
💡 Förstå citatet
"Al mal paso, darle prisa."
🎨 Visuell representation

Det här ordspråket råder att snabbt ta sig igenom svåra men nödvändiga situationer.
🔑 Nyckelord
📖 Kontext
Ett traditionellt spanskt ordspråk ('refrán') av anonymt ursprung, som förts vidare genom generationer som ett stycke folklig visdom.
📝 I praktiken
Sé que no quieres tener esa conversación, pero al mal paso, darle prisa. Hazlo y te sentirás mejor.
B2Jag vet att du inte vill ha det där samtalet, men det är bäst att bli klar med det. Gör det så kommer du att må bättre.
Tengo que ir al dentista mañana. En fin, al mal paso, darle prisa.
B2Jag måste gå till tandläkaren imorgon. Nåväl, bäst att bli klar med det snabbt.
✍️ Om författaren
📜 Historisk kontext
Detta är ett traditionellt ordspråk, eller 'refrán', en del av den stora samlingen av spansk folklig visdom. Dessa talesätt fördes vidare muntligt i århundraden som ett sätt att dela praktiska råd om livet, arbete och mänsklig natur innan utbredd läskunnighet.
🌍 Kulturell betydelse
Ordspråk som detta är djupt rotade i spansktalande kulturer. De återspeglar ett praktiskt, ibland stoiskt, förhållningssätt till livets utmaningar. Att använda det visar en förståelse för kulturella attityder till problemlösning: det är bättre att vara beslutsam och möta problem rakt på än att försena det oundvikliga.
📚 Litterär analys
Kraften i detta ordspråk ligger i dess koncisa, metaforiska struktur. 'Mal paso' (dåligt steg) är en levande metafor för alla svåra situationer, från en mindre obehaglig uppgift till en stor livsutmaning. 'Darle prisa' (ge det hastighet) är en direkt, handlingskraftig uppmaning. Denna enkla orsak-och-verkan-struktur gör det minnesvärt och lätt att tillämpa.
⭐ Användningstips
För obehagliga men nödvändiga uppgifter
Använd detta talesätt för att uppmuntra dig själv eller andra att snabbt ta itu med en oundviklig, obehaglig uppgift. Det är perfekt för situationer som att ha ett svårt samtal, gå till tandläkaren eller slutföra en fruktad uppgift.
En notering om tonen
Detta ordspråk är uppmuntrande och pragmatiskt, inte avfärdande. Det erkänner att situationen är dålig ('mal paso') men fokuserar på det bästa sättet att ta sig igenom den. Det är en stödjande fras.
🔗 Relaterade citat
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: Al mal paso, darle prisa.
Fråga 1 av 2
Vad är den bästa svenska motsvarigheten till 'Al mal paso, darle prisa'?
🏷️ Kategorier
Teman:
Gå från citat till hela berättelser
Ett citat kan beröra dig. En berättelse kan förändra hur du tänker på spanska. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade till din nivå.
Vanliga frågor
Är detta citat formellt eller informellt?
Det är definitivt informellt/vardagligt. Det är ett stycke folklig visdom som du skulle använda med vänner, familj eller i vardagliga situationer, men troligen inte i ett formellt tal eller en akademisk uppsats om du inte specifikt diskuterade ordspråk.
Betyder 'mal paso' alltid ett stort problem?
Inte alls. Även om det kan hänvisa till en allvarlig svårighet, används det oftast för mindre, vardagliga irritationer och obehagliga uppgifter, som att ringa ett samtal du har fruktat, göra din deklaration eller städa garaget.


