"Dime de qué presumes y te diré de qué careces."
DEE-meh deh keh preh-SOO-mehs ee teh dee-REH deh keh kah-REH-sehs
Säg mig vad du skryter om, så säger jag dig vad du saknar.
💡 Förstå citatet
"Dime de qué presumes y te diré de qué careces."
🎨 Visuell representation

Ordspråket antyder att vårt skryt är som masker som döljer det vi verkligen saknar.
🔑 Nyckelord
📖 Kontext
Ett traditionellt spanskt ordspråk (refrán) med anonymt ursprung, som förts vidare genom generationer som ett stycke folklig visdom.
📝 I praktiken
Mi vecino no para de hablar de su coche nuevo. Ya sabes lo que dicen: 'dime de qué presumes y te diré de qué careces'.
B2Min granne slutar inte prata om sin nya bil. Du vet vad de säger: 'säg mig vad du skryter om, så säger jag dig vad du saknar'.
Se pasa el día publicando lo feliz que es en redes sociales. A mí me hace pensar en eso de 'dime de qué presumes...'.
B2Han lägger upp hur lycklig han är på sociala medier hela dagen. Det får mig att tänka på det där uttrycket, 'säg mig vad du skryter om...'.
✍️ Om författaren
📜 Historisk kontext
Det här ordspråket har varit en del av den spanska muntliga traditionen i århundraden. Det återspeglar ett kulturellt värde rotat i stoicism och katolicism, som ofta ser ödmjukhet som en dygd och skrytsamhet som en synd eller ett tecken på svaghet. Det är ett stycke tidlös folklig psykologi.
🌍 Kulturell betydelse
Detta är ett av de vanligaste ordspråken i den spansktalande världen. Det är ett kulturellt verktyg för social analys, som används för att milt kritisera andra eller för att reflektera över sina egna motiv. Det förespråkar äkthet framför ytliga uppvisningar.
📚 Litterär analys
Ordspråkets kraft ligger i dess direkta, orsak-och-verkan-struktur ('Dime... y te diré...'). Detta skapar en formel för psykologisk diagnos. Den parallella strukturen av 'de qué presumes' (vad du skryter om) och 'de qué careces' (vad du saknar) gör det otroligt minnesvärt och retoriskt balanserat.
⭐ Användningstips
Som social kommentar
Använd detta ordspråk när du kommenterar någons skrytsamma beteende för en vän. Det är ett sätt att säga: 'Jag ser igenom deras fasad.' Det är mer observerande och insiktsfullt än direkt konfrontativt.
För självreflektion
Detta är också ett utmärkt verktyg för introspektion. Om du finner dig själv ständigt prata om en viss prestation eller ägodel, kan du fråga dig själv: 'Varför känner jag behovet av att sprida detta? Vilken osäkerhet kan detta dölja?'
🔗 Relaterade citat
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: Dime de qué presumes y te diré de qué careces.
Fråga 1 av 2
Vilken är den centrala psykologiska idén bakom 'Dime de qué presumes y te diré de qué careces'?
🏷️ Kategorier
Teman:
Gå från citat till hela berättelser
Ett citat kan beröra dig. En berättelse kan förändra hur du tänker på spanska. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade till din nivå.
Vanliga frågor
Är det oartigt att säga detta till någon?
Det kan det vara, beroende på tonfall och situation. Det är en direkt psykologisk observation som kan kännas som en anklagelse. Det sägs oftare *om* någon i samtal med en tredje part än direkt *till* deras ansikte.
Finns det en direkt svensk motsvarighet?
Inte ett enda, vanligt ordspråk som fångar den exakta innebörden. Uttrycket 'Ju mer man förnekar, desto mer misstänker jag det' har en liknande psykologisk insikt, vilket antyder att starka förnekanden eller påståenden kan avslöja motsatsen. Det spanska ordspråket är dock mycket vanligare i vardagligt tal.

